Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 10:12
-
New Living Translation
You gave me life and showed me your unfailing love.
My life was preserved by your care.
-
(en) King James Bible ·
Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit. -
(en) New King James Version ·
You have granted me life and favor,
And Your care has preserved my spirit. -
(en) New International Version ·
You gave me life and showed me kindness,
and in your providence watched over my spirit. -
(en) English Standard Version ·
You have granted me life and steadfast love,
and your care has preserved my spirit. -
(en) New American Standard Bible ·
‘You have granted me life and lovingkindness;
And Your care has preserved my spirit. -
(en) Darby Bible Translation ·
Thou hast granted me life and favour, and thy care hath preserved my spirit; -
(ru) Синодальный перевод ·
жизнь и милость даровал мне, и попечение Твоё хранило дух мой? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ти дав мені життя і милість,
і твоя опіка зберегла мій дух. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Життє й милость дарував менї, а опіка твоя хоронила духа мого? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Життя й милість пода́в Ти мені, а опіка Твоя стерегла мого духа. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ты мне жизнь даровал и явил мне милость,
и Твоей заботой хранился мой дух. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Життя і милосердя Ти мені дав, а Твій нагляд оберіг мій дух. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ты дал мне жизнь, Ты очень был добр ко мне, Ты был заботлив и за духом моим следил.