Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Darby Bible Translation
Job Frames His Plea to God
“I am disgusted with my life.
Let me complain freely.
My bitter soul must complain.
“I am disgusted with my life.
Let me complain freely.
My bitter soul must complain.
Job's Plea to God
My soul is weary of my life: I will give free course to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
My soul is weary of my life: I will give free course to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
I will say to God, ‘Don’t simply condemn me —
tell me the charge you are bringing against me.
tell me the charge you are bringing against me.
I will say unto +God, Do not condemn me; shew me wherefore thou strivest with me.
What do you gain by oppressing me?
Why do you reject me, the work of your own hands,
while smiling on the schemes of the wicked?
Why do you reject me, the work of your own hands,
while smiling on the schemes of the wicked?
Doth it please thee to oppress, that thou shouldest despise the work of thy hands, and shine upon the counsel of the wicked?
Are your eyes like those of a human?
Do you see things only as people see them?
Do you see things only as people see them?
Hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth?
Is your lifetime only as long as ours?
Is your life so short
Is your life so short
Are thy days as the days of a mortal? are thy years as a man's days,
that you must quickly probe for my guilt
and search for my sin?
and search for my sin?
That thou searchest after mine iniquity, and inquirest into my sin;
Although you know I am not guilty,
no one can rescue me from your hands.
no one can rescue me from your hands.
Since thou knowest that I am not wicked, and that there is none that delivereth out of thy hand?
“‘You formed me with your hands; you made me,
yet now you completely destroy me.
yet now you completely destroy me.
Thy hands have bound me together and made me as one, round about; yet dost thou swallow me up!
Remember that you made me from dust —
will you turn me back to dust so soon?
will you turn me back to dust so soon?
Remember, I beseech thee, that thou hast made me as clay, and wilt bring me into dust again.
Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
You clothed me with skin and flesh,
and you knit my bones and sinews together.
and you knit my bones and sinews together.
Thou hast clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews;
You gave me life and showed me your unfailing love.
My life was preserved by your care.
My life was preserved by your care.
Thou hast granted me life and favour, and thy care hath preserved my spirit;
“‘Yet your real motive —
your true intent —
your true intent —
And these things didst thou hide in thy heart; I know that this was with thee.
was to watch me, and if I sinned,
you would not forgive my guilt.
you would not forgive my guilt.
If I sinned, thou wouldest mark me, and thou wouldest not acquit me of mine iniquity.
If I am guilty, too bad for me;
and even if I’m innocent, I can’t hold my head high,
because I am filled with shame and misery.
and even if I’m innocent, I can’t hold my head high,
because I am filled with shame and misery.
If I were wicked, woe unto me! and righteous, I will not lift up my head, being [so] full of shame, and beholding mine affliction; --
And if I hold my head high, you hunt me like a lion
and display your awesome power against me.
and display your awesome power against me.
And it increaseth: thou huntest me as a fierce lion; and ever again thou shewest thy marvellous power upon me.
Again and again you witness against me.
You pour out your growing anger on me
and bring fresh armies against me.
You pour out your growing anger on me
and bring fresh armies against me.
Thou renewest thy witnesses before me and increasest thy displeasure against me; successions [of evil] and a time of toil are with me.
“‘Why, then, did you deliver me from my mother’s womb?
Why didn’t you let me die at birth?
Why didn’t you let me die at birth?
And wherefore didst thou bring me forth out of the womb? I had expired, and no eye had seen me.
It would be as though I had never existed,
going directly from the womb to the grave.
going directly from the womb to the grave.
I should be as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
I have only a few days left, so leave me alone,
that I may have a moment of comfort
that I may have a moment of comfort
Are not my days few? cease then and let me alone, that I may revive a little,
before I leave — never to return —
for the land of darkness and utter gloom.
for the land of darkness and utter gloom.
Before I go, and never to return, -- to the land of darkness and the shadow of death;