Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 13:16
-
New Living Translation
But this is what will save me — I am not godless.
If I were, I could not stand before him.
-
(en) King James Bible ·
He also shall be my salvation: for an hypocrite shall not come before him. -
(en) New King James Version ·
He also shall be my salvation,
For a hypocrite could not come before Him. -
(en) New International Version ·
Indeed, this will turn out for my deliverance,
for no godless person would dare come before him! -
(en) English Standard Version ·
This will be my salvation,
that the godless shall not come before him. -
(en) New American Standard Bible ·
“This also will be my salvation,
For a godless man may not come before His presence. -
(en) Darby Bible Translation ·
This also shall be my salvation, that a profane man shall not come before his face. -
(ru) Синодальный перевод ·
И это уже в оправдание мне, потому что лицемер не пойдёт пред лицо Его! -
(ua) Переклад Хоменка ·
Це, зрештою, було б моїм рятунком,
бо перед ним не смів би з'явитись нечестивий. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А се вже буде оправданнєм менї, бо ж підлестник чей же не явиться перед лицем у його! -
(ua) Переклад Огієнка ·
І це мені буде спасі́нням, бо перед обличчя Його не піді́йде безбожний. -
(ru) Новый русский перевод ·
И в этом мое спасение,
ведь безбожник предстать перед Ним не осмелится! -
(ua) Переклад Турконяка ·
І це мені буде на спасіння, бо перед Нього не ввійде омана. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И если Бог даст мне и дальше жить, то потому, что я сказать осмелился. Никто из злобных не решится остаться с Богом с глазу на глаз.