Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
English Standard Version
Job Wants to Argue His Case with God
“Look, I have seen all this with my own eyes
and heard it with my own ears, and now I understand.
“Look, I have seen all this with my own eyes
and heard it with my own ears, and now I understand.
Job Continues: Still I Will Hope in God
“Behold, my eye has seen all this,
my ear has heard and understood it.
“Behold, my eye has seen all this,
my ear has heard and understood it.
I know as much as you do.
You are no better than I am.
You are no better than I am.
What you know, I also know;
I am not inferior to you.
I am not inferior to you.
As for me, I would speak directly to the Almighty.
I want to argue my case with God himself.
I want to argue my case with God himself.
But I would speak to the Almighty,
and I desire to argue my case with God.
and I desire to argue my case with God.
As for you, you smear me with lies.
As physicians, you are worthless quacks.
As physicians, you are worthless quacks.
As for you, you whitewash with lies;
worthless physicians are you all.
worthless physicians are you all.
If only you could be silent!
That’s the wisest thing you could do.
That’s the wisest thing you could do.
Oh that you would keep silent,
and it would be your wisdom!
and it would be your wisdom!
Listen to my charge;
pay attention to my arguments.
pay attention to my arguments.
Hear now my argument
and listen to the pleadings of my lips.
and listen to the pleadings of my lips.
“Are you defending God with lies?
Do you make your dishonest arguments for his sake?
Do you make your dishonest arguments for his sake?
Will you speak falsely for God
and speak deceitfully for him?
and speak deceitfully for him?
Will you slant your testimony in his favor?
Will you argue God’s case for him?
Will you argue God’s case for him?
Will you show partiality toward him?
Will you plead the case for God?
Will you plead the case for God?
What will happen when he finds out what you are doing?
Can you fool him as easily as you fool people?
Can you fool him as easily as you fool people?
Will it be well with you when he searches you out?
Or can you deceive him, as one deceives a man?
Or can you deceive him, as one deceives a man?
No, you will be in trouble with him
if you secretly slant your testimony in his favor.
if you secretly slant your testimony in his favor.
He will surely rebuke you
if in secret you show partiality.
if in secret you show partiality.
Doesn’t his majesty terrify you?
Doesn’t your fear of him overwhelm you?
Doesn’t your fear of him overwhelm you?
Will not his majesty terrify you,
and the dread of him fall upon you?
and the dread of him fall upon you?
Your platitudes are as valuable as ashes.
Your defense is as fragile as a clay pot.
Your defense is as fragile as a clay pot.
Your maxims are proverbs of ashes;
your defenses are defenses of clay.
your defenses are defenses of clay.
“Be silent now and leave me alone.
Let me speak, and I will face the consequences.
Let me speak, and I will face the consequences.
“Let me have silence, and I will speak,
and let come on me what may.
and let come on me what may.
Why should I take my flesh in my teeth
and put my life in my hand?
and put my life in my hand?
But this is what will save me — I am not godless.
If I were, I could not stand before him.
If I were, I could not stand before him.
This will be my salvation,
that the godless shall not come before him.
that the godless shall not come before him.
“Listen closely to what I am about to say.
Hear me out.
Hear me out.
Keep listening to my words,
and let my declaration be in your ears.
and let my declaration be in your ears.
I have prepared my case;
I will be proved innocent.
I will be proved innocent.
Behold, I have prepared my case;
I know that I shall be in the right.
I know that I shall be in the right.
Who can argue with me over this?
And if you prove me wrong, I will remain silent and die.
Job Asks How He Has Sinned
And if you prove me wrong, I will remain silent and die.
Job Asks How He Has Sinned
Who is there who will contend with me?
For then I would be silent and die.
For then I would be silent and die.
“O God, grant me these two things,
and then I will be able to face you.
and then I will be able to face you.
Only grant me two things,
then I will not hide myself from your face:
then I will not hide myself from your face:
Remove your heavy hand from me,
and don’t terrify me with your awesome presence.
and don’t terrify me with your awesome presence.
withdraw your hand far from me,
and let not dread of you terrify me.
and let not dread of you terrify me.
Now summon me, and I will answer!
Or let me speak to you, and you reply.
Or let me speak to you, and you reply.
Then call, and I will answer;
or let me speak, and you reply to me.
or let me speak, and you reply to me.
Tell me, what have I done wrong?
Show me my rebellion and my sin.
Show me my rebellion and my sin.
How many are my iniquities and my sins?
Make me know my transgression and my sin.
Make me know my transgression and my sin.
Why do you turn away from me?
Why do you treat me as your enemy?
Why do you treat me as your enemy?
Why do you hide your face
and count me as your enemy?
and count me as your enemy?
Would you terrify a leaf blown by the wind?
Would you chase dry straw?
Would you chase dry straw?
Will you frighten a driven leaf
and pursue dry chaff?
and pursue dry chaff?
“You write bitter accusations against me
and bring up all the sins of my youth.
and bring up all the sins of my youth.
For you write bitter things against me
and make me inherit the iniquities of my youth.
and make me inherit the iniquities of my youth.
You put my feet in stocks.
You examine all my paths.
You trace all my footprints.
You examine all my paths.
You trace all my footprints.