Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 15:6
-
New Living Translation
Your own mouth condemns you, not I.
Your own lips testify against you.
-
(en) King James Bible ·
Thine own mouth condemneth thee, and not I: yea, thine own lips testify against thee. -
(en) New King James Version ·
Your own mouth condemns you, and not I;
Yes, your own lips testify against you. -
(en) New International Version ·
Your own mouth condemns you, not mine;
your own lips testify against you. -
(en) English Standard Version ·
Your own mouth condemns you, and not I;
your own lips testify against you. -
(en) New American Standard Bible ·
“Your own mouth condemns you, and not I;
And your own lips testify against you. -
(en) Darby Bible Translation ·
Thine own mouth condemneth thee, and not I; and thy lips testify against thee. -
(ru) Синодальный перевод ·
Тебя обвиняют уста твои, а не я, и твой язык говорит против тебя. -
(ua) Переклад Хоменка ·
тим і осуджує тебе рот твій, а не я!
І власні твої уста свідчать проти тебе. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тебе усуджують власні уста твої, а не я, і твій язик говорить проти тебе. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Оскаржа́ють тебе твої уста, не я, й твої губи свідкують на те́бе: -
(ru) Новый русский перевод ·
Твои же уста обвиняют тебя, не я;
губы твои против тебя свидетельствуют. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хай оскаржують тебе твої уста, а не я, і твої губи хай свідчать проти тебе. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И нет нужды доказывать, что ты неправ, поскольку собственными же устами ты доказал свою неправоту. Твои уста против тебя, Иов.