Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 16:18
-
New Living Translation
“O earth, do not conceal my blood.
Let it cry out on my behalf.
-
(en) King James Bible ·
O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place. -
(en) New King James Version ·
“O earth, do not cover my blood,
And let my cry have no resting place! -
(en) New International Version ·
“Earth, do not cover my blood;
may my cry never be laid to rest! -
(en) English Standard Version ·
“O earth, cover not my blood,
and let my cry find no resting place. -
(en) New American Standard Bible ·
“O earth, do not cover my blood,
And let there be no resting place for my cry. -
(en) Darby Bible Translation ·
O earth, cover not my blood, and let there be no place for my cry! -
(ru) Синодальный перевод ·
Земля! не закрой моей крови, и да не будет места воплю моему. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Земле, не закривай моєї крови, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Земле, не закривай крови моєї, й нехай не буде (в тобі) місця жалісному кликові мойму! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Не прикри́й, земле, крови моєї, і хай місця не буде для зо́йку мого́, — -
(ru) Новый русский перевод ·
О земля, не скрывай мою кровь —
пусть не найдет покоя мой крик! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Земле, не покрий крові мого тіла, і хай не буде місця моєму крикові. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
О, кровь мою не прячь, земля! И вопли мои не скрывай!