Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 17:12
-
New Living Translation
These men say that night is day;
they claim that the darkness is light.
-
(en) King James Bible ·
They change the night into day: the light is short because of darkness. -
(en) New King James Version ·
They change the night into day;
‘The light is near,’ they say, in the face of darkness. -
(en) New International Version ·
turn night into day;
in the face of the darkness light is near. -
(en) New American Standard Bible ·
“They make night into day, saying,
‘The light is near,’ in the presence of darkness. -
(en) Darby Bible Translation ·
They change the night into day; the light [they imagine] near in presence of the darkness. -
(ru) Синодальный перевод ·
А они ночь хотят превратить в день, свет приблизить к лицу тьмы. -
(ua) Переклад Хоменка ·
з ночі день роблять,
і супроти темряви світло близько. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Вони ж (муки мої) роблять із ночі день, а з сьвітла темноту. -
(ua) Переклад Огієнка ·
вони мені ніч оберта́ють на день, набли́жують світло при те́мряві! -
(ru) Новый русский перевод ·
Они ночь превращают в день.
«Свет, — говорят они, — тьме сродни». -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ніч вони змінили на день, — світло поряд з присутністю темряви. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ночь эти люди выдают за день, перед лицом темноты говорят: "Близится свет!"