Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
New American Standard Bible
Job’s Sixth Speech: A Response to Bildad
Then Job spoke again:
Then Job spoke again:
Job Feels Insulted
Then Job responded,
Then Job responded,
“How long will you torture me?
How long will you try to crush me with your words?
How long will you try to crush me with your words?
“How long will you torment me
And crush me with words?
And crush me with words?
You have already insulted me ten times.
You should be ashamed of treating me so badly.
You should be ashamed of treating me so badly.
“These ten times you have insulted me;
You are not ashamed to wrong me.
You are not ashamed to wrong me.
Even if I have sinned,
that is my concern, not yours.
that is my concern, not yours.
“Even if I have truly erred,
My error lodges with me.
My error lodges with me.
You think you’re better than I am,
using my humiliation as evidence of my sin.
using my humiliation as evidence of my sin.
“If indeed you vaunt yourselves against me
And prove my disgrace to me,
And prove my disgrace to me,
Know then that God has wronged me
And has closed His net around me.
And has closed His net around me.
“I cry out, ‘Help!’ but no one answers me.
I protest, but there is no justice.
I protest, but there is no justice.
Everything Is against Him
“Behold, I cry, ‘Violence!’ but I get no answer;
I shout for help, but there is no justice.
God has blocked my way so I cannot move.
He has plunged my path into darkness.
He has plunged my path into darkness.
“He has walled up my way so that I cannot pass,
And He has put darkness on my paths.
And He has put darkness on my paths.
He has stripped me of my honor
and removed the crown from my head.
and removed the crown from my head.
“He has stripped my honor from me
And removed the crown from my head.
And removed the crown from my head.
He has demolished me on every side, and I am finished.
He has uprooted my hope like a fallen tree.
He has uprooted my hope like a fallen tree.
“He breaks me down on every side, and I am gone;
And He has uprooted my hope like a tree.
And He has uprooted my hope like a tree.
His fury burns against me;
he counts me as an enemy.
he counts me as an enemy.
“He has also kindled His anger against me
And considered me as His enemy.
And considered me as His enemy.
His troops advance.
They build up roads to attack me.
They camp all around my tent.
They build up roads to attack me.
They camp all around my tent.
“His troops come together,
And build up their way against me
And camp around my tent.
And build up their way against me
And camp around my tent.
“My relatives stay far away,
and my friends have turned against me.
and my friends have turned against me.
“He has removed my brothers far from me,
And my acquaintances are completely estranged from me.
And my acquaintances are completely estranged from me.
My family is gone,
and my close friends have forgotten me.
and my close friends have forgotten me.
“My relatives have failed,
And my intimate friends have forgotten me.
And my intimate friends have forgotten me.
My servants and maids consider me a stranger.
I am like a foreigner to them.
I am like a foreigner to them.
“Those who live in my house and my maids consider me a stranger.
I am a foreigner in their sight.
I am a foreigner in their sight.
When I call my servant, he doesn’t come;
I have to plead with him!
I have to plead with him!
“I call to my servant, but he does not answer;
I have to implore him with my mouth.
I have to implore him with my mouth.
My breath is repulsive to my wife.
I am rejected by my own family.
I am rejected by my own family.
“My breath is offensive to my wife,
And I am loathsome to my own brothers.
And I am loathsome to my own brothers.
Even young children despise me.
When I stand to speak, they turn their backs on me.
When I stand to speak, they turn their backs on me.
“Even young children despise me;
I rise up and they speak against me.
I rise up and they speak against me.
My close friends detest me.
Those I loved have turned against me.
Those I loved have turned against me.
“All my associates abhor me,
And those I love have turned against me.
And those I love have turned against me.
I have been reduced to skin and bones
and have escaped death by the skin of my teeth.
and have escaped death by the skin of my teeth.
“My bone clings to my skin and my flesh,
And I have escaped only by the skin of my teeth.
And I have escaped only by the skin of my teeth.
“Have mercy on me, my friends, have mercy,
for the hand of God has struck me.
for the hand of God has struck me.
“Pity me, pity me, O you my friends,
For the hand of God has struck me.
For the hand of God has struck me.
Must you also persecute me, like God does?
Haven’t you chewed me up enough?
Haven’t you chewed me up enough?
“Why do you persecute me as God does,
And are not satisfied with my flesh?
And are not satisfied with my flesh?
“Oh, that my words could be recorded.
Oh, that they could be inscribed on a monument,
Oh, that they could be inscribed on a monument,
Job Says, “My Redeemer Lives”
“Oh that my words were written!
Oh that they were inscribed in a book!
carved with an iron chisel and filled with lead,
engraved forever in the rock.
engraved forever in the rock.
“That with an iron stylus and lead
They were engraved in the rock forever!
They were engraved in the rock forever!
“But as for me, I know that my Redeemer lives,
and he will stand upon the earth at last.
and he will stand upon the earth at last.
“As for me, I know that my Redeemer lives,
And at the last He will take His stand on the earth.
And at the last He will take His stand on the earth.
“Even after my skin is destroyed,
Yet from my flesh I shall see God;
Yet from my flesh I shall see God;
I will see him for myself.
Yes, I will see him with my own eyes.
I am overwhelmed at the thought!
Yes, I will see him with my own eyes.
I am overwhelmed at the thought!
Whom I myself shall behold,
And whom my eyes will see and not another.
My heart faints within me!
And whom my eyes will see and not another.
My heart faints within me!
“How dare you go on persecuting me,
saying, ‘It’s his own fault’?
saying, ‘It’s his own fault’?
“If you say, ‘How shall we persecute him?’
And ‘What pretext for a case against him can we find?’
And ‘What pretext for a case against him can we find?’