Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Новый русский перевод
How long will you try to crush me with your words?
— Долго еще вам мучить меня
и своими словами меня терзать?
You should be ashamed of treating me so badly.
Вот уже десять раз вы меня стыдили.
Вам не стыдно меня оскорблять?
that is my concern, not yours.
Если я и впрямь согрешил,
при мне мой грех и останется.
using my humiliation as evidence of my sin.
А если хотите передо мною кичиться,
позором моим меня упрекать,
то знайте: Бог причинил мне зло
и сеть Свою на меня набросил.
I protest, but there is no justice.
Я кричу: «Обида!» — но нет ответа;
я зову на помощь, но нет суда.
He has plunged my path into darkness.
Он мой путь заградил — не пройти;
Он покрыл мои тропы мглой.
and removed the crown from my head.
Он совлек с меня мою славу,
и с головы моей снял венец.
He has uprooted my hope like a fallen tree.
Он крушит меня со всех сторон — я ухожу.
Он исторг надежду мою, как дерево.
he counts me as an enemy.
Воспылал на меня гнев Его.
Он считает меня врагом.
They build up roads to attack me.
They camp all around my tent.
Подступают вместе Его полки,
вал осадный против меня возводят,
стан разбивают вокруг моего шатра.
and my friends have turned against me.
Он удалил моих братьев от меня;
и близкие люди стали чужими.
and my close friends have forgotten me.
Отвернулись сородичи от меня,
и друзья обо мне забыли.
I am like a foreigner to them.
Гости мои и мои служанки
считают меня чужаком,
глядят на меня, как на постороннего.
I have to plead with him!
Я зову слугу, а ответа нет;
устами своими я умолять его должен.
I am rejected by my own family.
Опротивело моей жене мое дыхание,
я стал отвратителен моим братьям.
When I stand to speak, they turn their backs on me.
Даже малые дети меня презирают;
поднимаюсь — они надо мной смеются.
Those I loved have turned against me.
Близкие друзья гнушаются меня;
те, кого я любил, обратились против меня.
and have escaped death by the skin of my teeth.
От меня остались лишь кожа да кости,
я остался лишь с кожей возле зубов.45
for the hand of God has struck me.
Сжальтесь, сжальтесь, друзья мои, надо мной,
ведь меня поразила рука Божья.
Haven’t you chewed me up enough?
Зачем вы преследуете меня, как Бог,
и не можете плотью моей насытиться?
Oh, that they could be inscribed on a monument,
О если бы записаны были мои слова,
были бы в свитке начертаны,
engraved forever in the rock.
выбиты железным резцом по свинцу,
врезаны в камень навеки!
and he will stand upon the earth at last.
Но я знаю: Искупитель46 мой жив,
и в конце Он встанет над землей47;
и когда моя кожа с меня спадет,
я все же во плоти48 моей увижу Бога49;
Yes, I will see him with my own eyes.
I am overwhelmed at the thought!
я сам увижу Его и не буду Ему чужим,
своими глазами увижу Его.
Как томится в груди моей сердце!
saying, ‘It’s his own fault’?
Если скажете: «Как нам его преследовать,
раз корень зла находится в нем?» —