Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Новый русский перевод
Однажды сыновья Божьи пришли, чтобы предстать перед Господом, и сатана пришел с ними, чтобы предстать перед Ним.
“Where have you come from?” the LORD asked Satan.
Satan answered the LORD, “I have been patrolling the earth, watching everything that’s going on.”
Satan answered the LORD, “I have been patrolling the earth, watching everything that’s going on.”
Господь сказал сатане:
— Откуда ты пришел?
Сатана ответил Господу:
— Я скитался по земле и обошел ее всю.
— Откуда ты пришел?
Сатана ответил Господу:
— Я скитался по земле и обошел ее всю.
Then the LORD asked Satan, “Have you noticed my servant Job? He is the finest man in all the earth. He is blameless — a man of complete integrity. He fears God and stays away from evil. And he has maintained his integrity, even though you urged me to harm him without cause.”
Господь сказал сатане:
— Приметил ли ты Моего слугу Иова? Нет на земле такого человека, как он: непорочного и праведного, кто живет в страхе перед Богом и сторонится зла. Он по-прежнему тверд в своей непорочности, а ты настраивал Меня против него, чтобы погубить его без вины.
— Приметил ли ты Моего слугу Иова? Нет на земле такого человека, как он: непорочного и праведного, кто живет в страхе перед Богом и сторонится зла. Он по-прежнему тверд в своей непорочности, а ты настраивал Меня против него, чтобы погубить его без вины.
Satan replied to the LORD, “Skin for skin! A man will give up everything he has to save his life.
— Кожа за кожу!3 — отвечал сатана. — За свою жизнь человек отдаст все, что имеет.
But reach out and take away his health, and he will surely curse you to your face!”
Но протяни руку и порази его кости и плоть, и он проклянет Тебя прямо в лицо.
“All right, do with him as you please,” the LORD said to Satan. “But spare his life.”
Господь сказал сатане:
— Хорошо. Он в твоих руках, только сохрани ему жизнь.
— Хорошо. Он в твоих руках, только сохрани ему жизнь.
So Satan left the LORD’s presence, and he struck Job with terrible boils from head to foot.
Сатана ушел от Господа и поразил Иова болезненными язвами с головы до пят.
Job scraped his skin with a piece of broken pottery as he sat among the ashes.
Тогда Иов взял черепок от глиняной посуды, чтобы скоблить себя им, и сел в пепел.
His wife said to him, “Are you still trying to maintain your integrity? Curse God and die.”
Жена сказала ему:
— Ты все еще держишься за свою непорочность? Прокляни Бога и умри!
— Ты все еще держишься за свою непорочность? Прокляни Бога и умри!
But Job replied, “You talk like a foolish woman. Should we accept only good things from the hand of God and never anything bad?” So in all this, Job said nothing wrong.
Он ответил ей:
— Ты говоришь как безумная. Разве мы должны принимать от Бога только хорошее и не принимать плохого?
Во всем этом Иов не согрешил ни словом.
— Ты говоришь как безумная. Разве мы должны принимать от Бога только хорошее и не принимать плохого?
Во всем этом Иов не согрешил ни словом.
Job’s Three Friends Share His Anguish
When three of Job’s friends heard of the tragedy he had suffered, they got together and traveled from their homes to comfort and console him. Their names were Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite.
Когда трое друзей Иова — Элифаз из Темана, Билдад из Шуаха и Цофар из Наамы услышали о постигших его бедах, они отправились в путь, покинув свои дома, и встретились, чтобы идти плакать с ним и утешать его.
When they saw Job from a distance, they scarcely recognized him. Wailing loudly, they tore their robes and threw dust into the air over their heads to show their grief.
Увидев издали, они его едва узнали. Они начали рыдать, разорвали на себе одежду и посыпали головы пеплом.