Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 21:10
-
New Living Translation
Their bulls never fail to breed.
Their cows bear calves and never miscarry.
-
(en) King James Bible ·
Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf. -
(en) New King James Version ·
Their bull breeds without failure;
Their cow calves without miscarriage. -
(en) New International Version ·
Their bulls never fail to breed;
their cows calve and do not miscarry. -
(en) English Standard Version ·
Their bull breeds without fail;
their cow calves and does not miscarry. -
(en) New American Standard Bible ·
“His ox mates without fail;
His cow calves and does not abort. -
(en) Darby Bible Translation ·
Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf. -
(ru) Синодальный перевод ·
Вол их оплодотворяет и не извергает, корова их зачинает и не выкидывает. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Їхній бик запліднює, не знемагає;
корова їхня телиться, не скидає. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бик їх заплоднює й не знемогає, корова їх починає й не скидає. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Спинається бик його, і не даре́мно, — зачинає корова його, й не скидає. -
(ru) Новый русский перевод ·
Их бык оплодотворяет и не извергает,
их корова телится и не выкидывает. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Їхня корова не скинула теляти, є збережена їхня худоба, яка була тільна — не втратила. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Их быки всегда в силе, и коровы приносят телят.