Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 22) | (Job 24) →

New Living Translation

Переклад Хоменка

  • Job’s Eighth Speech: A Response to Eliphaz

    Then Job spoke again:
  • Заговорив Іов і мовив:
  • “My complaint today is still a bitter one,
    and I try hard not to groan aloud.
  • «Сьогодні знову гірка моя скарга,
    його тяжка рука у мене стогін вириває.
  • If only I knew where to find God,
    I would go to his court.
  • Коли б я знав, де його знайти
    щоб доступитись до його престолу!
  • I would lay out my case
    and present my arguments.
  • Я впорядив би перед ним розправу,
    наповнив би доводами мої уста.
  • Then I would listen to his reply
    and understand what he says to me.
  • Я збагнув би слова відповіді до мене,
    я зрозумів би, що він мені сказав би!
  • Would he use his great power to argue with me?
    No, he would give me a fair hearing.
  • Чи сперечався б він на повну силу зо мною?
    О ні! Він би тільки до мене прислухався.
  • Honest people can reason with him,
    so I would be forever acquitted by my judge.
  • Тоді з ним праведник став би на прю,
    і я звільнився б від судді мого назавжди!
  • I go east, but he is not there.
    I go west, but I cannot find him.
  • Та як піду на схід — його немає,
    на захід — його не помічаю.
  • I do not see him in the north, for he is hidden.
    I look to the south, but he is concealed.
  • На півночі його шукаю — не бачу,
    повернуся на південь — не виджу.
  • “But he knows where I am going.
    And when he tests me, I will come out as pure as gold.
  • Він знає мою путь і мою зупинку;
    нехай же мене випробує: як золото, я вийду.
  • For I have stayed on God’s paths;
    I have followed his ways and not turned aside.
  • Моя нога його сліду трималась;
    путі його я пильнував, не відхилявся.
  • I have not departed from his commands,
    but have treasured his words more than daily food.
  • Від заповіді уст його не відступав я,
    накази уст його ховав у себе в грудях.
  • But once he has made his decision, who can change his mind?
    Whatever he wants to do, he does.
  • Призначить він щось, — хто назад поверне?
    Чого він забажає, те й зробить.
  • So he will do to me whatever he has planned.
    He controls my destiny.
  • Виконує бо свою постанову,
    а й ще багато іншого, що в ньому існує.
  • No wonder I am so terrified in his presence.
    When I think of it, terror grips me.
  • Тому я перед ним жахаюсь,
    подумаю — і його лякаюсь.
  • God has made me sick at heart;
    the Almighty has terrified me.
  • Бог зламав мій дух,
    і налякав мене Всесильний.
  • Darkness is all around me;
    thick, impenetrable darkness is everywhere.
  • Бож не від темряви я гину,
    і не від пітьми, що вкрила вид мій.»

  • ← (Job 22) | (Job 24) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025