Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 24:23
-
New Living Translation
They may be allowed to live in security,
but God is always watching them.
-
(en) King James Bible ·
Though it be given him to be in safety, whereon he resteth; yet his eyes are upon their ways. -
(en) New King James Version ·
He gives them security, and they rely on it;
Yet His eyes are on their ways. -
(en) New International Version ·
He may let them rest in a feeling of security,
but his eyes are on their ways. -
(en) English Standard Version ·
He gives them security, and they are supported,
and his eyes are upon their ways. -
(en) New American Standard Bible ·
“He provides them with security, and they are supported;
And His eyes are on their ways. -
(en) Darby Bible Translation ·
[God] setteth him in safety, and he resteth thereon; but his eyes are upon their ways. -
(ru) Синодальный перевод ·
А Он даёт ему всё для безопасности, и он на то опирается, и очи Его видят пути их. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Забезпечує його й дає опору,
та Господні очі за його путями стежать. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А Бог подає йому безпеку, — він же ж на те й вповає — та очі його (Бога) видять таких поступки. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бог дає йому все на безпе́ку, і на те він спира́ється, та очі Його бачать їхні доро́ги: -
(ru) Новый русский перевод ·
Он дает им покоиться безмятежно,
но глаза Его видят их пути. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Захворівши, хай не має надії вилікуватись, але хай упаде від недуги, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Недолго злобные могут чувствовать себя в безопасности: не укрыться им от Господа глаз.