Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 25:3
-
New Living Translation
Who is able to count his heavenly army?
Doesn’t his light shine on all the earth?
-
(en) King James Bible ·
Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise? -
(en) New International Version ·
Can his forces be numbered?
On whom does his light not rise? -
(en) English Standard Version ·
Is there any number to his armies?
Upon whom does his light not arise? -
(en) New American Standard Bible ·
“Is there any number to His troops?
And upon whom does His light not rise? -
(en) Darby Bible Translation ·
Is there any number of his troops? and upon whom doth not his light arise? -
(ru) Синодальный перевод ·
Есть ли счёт воинствам Его? И над кем не восходит свет Его? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Хіба полкам його є лічба?
І над ким він не виставляє чати своєї? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хто б його військо злїчив? і над ким він не сияє? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Чи ві́йську Його є число? І над ким Його світло не схо́дить? -
(ru) Новый русский перевод ·
Можно ли счесть Его рати?
И над кем Его свет не светит? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тому хай хтось не вважає, що є зволікання до розбійників. На кого ж не надійде від Нього засідка? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Можно ли сосчитать Его звезды, для кого свет Его не восходит?