Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Переклад Хоменка
“How you have helped the powerless!
How you have saved the weak!
How you have saved the weak!
«Ой, як ти допоміг тому що без сили,
підтримав слабу руку!
підтримав слабу руку!
How you have enlightened my stupidity!
What wise advice you have offered!
What wise advice you have offered!
Що ж то за раду ти дав тому, хто мудрости не має,
й що за велику виявив ти обачність!
й що за велику виявив ти обачність!
Where have you gotten all these wise sayings?
Whose spirit speaks through you?
Whose spirit speaks through you?
Кому ти говорив оту промову?
І чий дух вийшов із тебе?
І чий дух вийшов із тебе?
“The dead tremble —
those who live beneath the waters.
those who live beneath the waters.
Тіні померлих трясуться під землею;
води й усе, що в них живе, боїться.
води й усе, що в них живе, боїться.
Голий перед ним Шеол,
і Аваддон — відкритий!
і Аваддон — відкритий!
God stretches the northern sky over empty space
and hangs the earth on nothing.
and hangs the earth on nothing.
Він розіп'яв над порожнечею північ,
він на нічому повісив землю.
він на нічому повісив землю.
He wraps the rain in his thick clouds,
and the clouds don’t burst with the weight.
and the clouds don’t burst with the weight.
Він замикає води у своїх хмарах,
і оболок не розсідається під ними.
і оболок не розсідається під ними.
Він місяцеві у повні вид закриває,
він простягає над ним свою хмару.
він простягає над ним свою хмару.
He created the horizon when he separated the waters;
he set the boundary between day and night.
he set the boundary between day and night.
Він накреслив круг над водами
аж до межі між світлом та темнотою.
аж до межі між світлом та темнотою.
The foundations of heaven tremble;
they shudder at his rebuke.
they shudder at his rebuke.
Стовпи небес трясуться,
і остовпілі лякаються його погрози.
і остовпілі лякаються його погрози.
Силою своєю він утихомирив море,
і своїм розумом розбив Рагава.
і своїм розумом розбив Рагава.
His Spirit made the heavens beautiful,
and his power pierced the gliding serpent.
and his power pierced the gliding serpent.
Дух його прояснив небо,
рука його прошила в'юнкого змія.
рука його прошила в'юнкого змія.