Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 28:1
-
New Living Translation
Job Speaks of Wisdom and Understanding
“People know where to mine silver
and how to refine gold.
-
(en) King James Bible ·
The Earth's Treasures
Surely there is a vein for the silver, and a place for gold where they fine it. -
(en) New King James Version ·
Job’s Discourse on Wisdom
“Surely there is a mine for silver,
And a place where gold is refined. -
(en) New International Version ·
Interlude: Where Wisdom Is Found
There is a mine for silver
and a place where gold is refined. -
(en) English Standard Version ·
Job Continues: Where Is Wisdom?
“Surely there is a mine for silver,
and a place for gold that they refine. -
(en) New American Standard Bible ·
Job Tells of Earth’s Treasures
“Surely there is a mine for silver
And a place where they refine gold. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Earth's Treasures
Surely there is a vein for the silver, and a place for gold which they refine; -
(ru) Синодальный перевод ·
Так! у серебра есть источная жила, и у золота место, где его плавят. -
(ua) Переклад Хоменка ·
«Срібло має жилу початкову,
золото — також місце, де його очищують. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Так! срібло має початкову жилу, й золото своє місце, де його плавлють. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Отож, має срі́бло своє джерело́, і є місце для золота, де його чи́стять, -
(ru) Новый русский перевод ·
— Есть рудник для серебра
и для золота есть горн плавильный. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже є місце срібла, звідки приходить, і місце золота, де воно очищується. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Есть рудники, где люди добывают серебро, места, где они выплавляют чистое золото.