Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 29:13
-
New Living Translation
I helped those without hope, and they blessed me.
And I caused the widows’ hearts to sing for joy.
-
(en) King James Bible ·
The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to sing for joy. -
(en) New King James Version ·
The blessing of a perishing man came upon me,
And I caused the widow’s heart to sing for joy. -
(en) New International Version ·
The one who was dying blessed me;
I made the widow’s heart sing. -
(en) English Standard Version ·
The blessing of him who was about to perish came upon me,
and I caused the widow’s heart to sing for joy. -
(en) New American Standard Bible ·
“The blessing of the one ready to perish came upon me,
And I made the widow’s heart sing for joy. -
(en) Darby Bible Translation ·
The blessing of him that was perishing came upon me, and I caused the widow's heart to sing for joy. -
(ru) Синодальный перевод ·
Благословение погибавшего приходило на меня, и сердцу вдовы доставлял я радость. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Хто гинув, того благословення сходило на мене,
і серцю вдовиці я давав відраду. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хто погибав, того благословеннє приходило на мене, а серцю вдовицї подавав я відраду. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Благослове́ння гинучого на ме́не прихо́дило, а серце вдовиці чинив я співа́ючим! -
(ru) Новый русский перевод ·
Умирающий благословлял меня,
и сердце вдовы наполнял я радостной песней. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Нехай на мене прийде благословення того, хто гине, а уста вдови мене благословили. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Умирающий благословлял меня и помог я вдове, которая ждала помощи.