Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 2) | (Job 4) →

New Living Translation

English Standard Version

  • Job’s First Speech

    At last Job spoke, and he cursed the day of his birth.
  • Job Laments His Birth

    After this Job opened his mouth and cursed the day of his birth.
  • He said:
  • And Job said:
  • “Let the day of my birth be erased,
    and the night I was conceived.
  • “Let the day perish on which I was born,
    and the night that said,
    ‘A man is conceived.’
  • Let that day be turned to darkness.
    Let it be lost even to God on high,
    and let no light shine on it.
  • Let that day be darkness!
    May God above not seek it,
    nor light shine upon it.
  • Let the darkness and utter gloom claim that day for its own.
    Let a black cloud overshadow it,
    and let the darkness terrify it.
  • Let gloom and deep darkness claim it.
    Let clouds dwell upon it;
    let the blackness of the day terrify it.
  • Let that night be blotted off the calendar,
    never again to be counted among the days of the year,
    never again to appear among the months.
  • That night — let thick darkness seize it!
    Let it not rejoice among the days of the year;
    let it not come into the number of the months.
  • Let that night be childless.
    Let it have no joy.
  • Behold, let that night be barren;
    let no joyful cry enter it.
  • Let those who are experts at cursing —
    whose cursing could rouse Leviathana
    curse that day.
  • Let those curse it who curse the day,
    who are ready to rouse up Leviathan.
  • Let its morning stars remain dark.
    Let it hope for light, but in vain;
    may it never see the morning light.
  • Let the stars of its dawn be dark;
    let it hope for light, but have none,
    nor see the eyelids of the morning,
  • Curse that day for failing to shut my mother’s womb,
    for letting me be born to see all this trouble.
  • because it did not shut the doors of my mother’s womb,
    nor hide trouble from my eyes.
  • “Why wasn’t I born dead?
    Why didn’t I die as I came from the womb?
  • “Why did I not die at birth,
    come out from the womb and expire?
  • Why was I laid on my mother’s lap?
    Why did she nurse me at her breasts?
  • Why did the knees receive me?
    Or why the breasts, that I should nurse?
  • Had I died at birth, I would now be at peace.
    I would be asleep and at rest.
  • For then I would have lain down and been quiet;
    I would have slept; then I would have been at rest,
  • I would rest with the world’s kings and prime ministers,
    whose great buildings now lie in ruins.
  • with kings and counselors of the earth
    who rebuilt ruins for themselves,
  • I would rest with princes, rich in gold,
    whose palaces were filled with silver.
  • or with princes who had gold,
    who filled their houses with silver.
  • Why wasn’t I buried like a stillborn child,
    like a baby who never lives to see the light?
  • Or why was I not as a hidden stillborn child,
    as infants who never see the light?
  • For in death the wicked cause no trouble,
    and the weary are at rest.
  • There the wicked cease from troubling,
    and there the weary are at rest.
  • Even captives are at ease in death,
    with no guards to curse them.
  • There the prisoners are at ease together;
    they hear not the voice of the taskmaster.
  • Rich and poor are both there,
    and the slave is free from his master.
  • The small and the great are there,
    and the slave is free from his master.
  • “Oh, why give light to those in misery,
    and life to those who are bitter?
  • “Why is light given to him who is in misery,
    and life to the bitter in soul,
  • They long for death, and it won’t come.
    They search for death more eagerly than for hidden treasure.
  • who long for death, but it comes not,
    and dig for it more than for hidden treasures,
  • They’re filled with joy when they finally die,
    and rejoice when they find the grave.
  • who rejoice exceedingly
    and are glad when they find the grave?
  • Why is life given to those with no future,
    those God has surrounded with difficulties?
  • Why is light given to a man whose way is hidden,
    whom God has hedged in?
  • I cannot eat for sighing;
    my groans pour out like water.
  • For my sighing comes instead ofa my bread,
    and my groanings are poured out like water.
  • What I always feared has happened to me.
    What I dreaded has come true.
  • For the thing that I fear comes upon me,
    and what I dread befalls me.
  • I have no peace, no quietness.
    I have no rest; only trouble comes.”
  • I am not at ease, nor am I quiet;
    I have no rest, but trouble comes.”

  • ← (Job 2) | (Job 4) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025