Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
New King James Version
Job’s First Speech
At last Job spoke, and he cursed the day of his birth.
At last Job spoke, and he cursed the day of his birth.
Job Deplores His Birth
After this Job opened his mouth and cursed the day of his birth.
After this Job opened his mouth and cursed the day of his birth.
“Let the day of my birth be erased,
and the night I was conceived.
and the night I was conceived.
“May the day perish on which I was born,
And the night in which it was said,
‘A male child is conceived.’
And the night in which it was said,
‘A male child is conceived.’
Let that day be turned to darkness.
Let it be lost even to God on high,
and let no light shine on it.
Let it be lost even to God on high,
and let no light shine on it.
May that day be darkness;
May God above not seek it,
Nor the light shine upon it.
May God above not seek it,
Nor the light shine upon it.
Let the darkness and utter gloom claim that day for its own.
Let a black cloud overshadow it,
and let the darkness terrify it.
Let a black cloud overshadow it,
and let the darkness terrify it.
May darkness and the shadow of death claim it;
May a cloud settle on it;
May the blackness of the day terrify it.
May a cloud settle on it;
May the blackness of the day terrify it.
Let that night be blotted off the calendar,
never again to be counted among the days of the year,
never again to appear among the months.
never again to be counted among the days of the year,
never again to appear among the months.
Let that night be childless.
Let it have no joy.
Let it have no joy.
Oh, may that night be barren!
May no joyful shout come into it!
May no joyful shout come into it!
May those curse it who curse the day,
Those who are ready to arouse Leviathan.
Those who are ready to arouse Leviathan.
Let its morning stars remain dark.
Let it hope for light, but in vain;
may it never see the morning light.
Let it hope for light, but in vain;
may it never see the morning light.
Curse that day for failing to shut my mother’s womb,
for letting me be born to see all this trouble.
for letting me be born to see all this trouble.
Because it did not shut up the doors of my mother’s womb,
Nor hide sorrow from my eyes.
Nor hide sorrow from my eyes.
“Why wasn’t I born dead?
Why didn’t I die as I came from the womb?
Why didn’t I die as I came from the womb?
Why was I laid on my mother’s lap?
Why did she nurse me at her breasts?
Why did she nurse me at her breasts?
Why did the knees receive me?
Or why the breasts, that I should nurse?
Or why the breasts, that I should nurse?
Had I died at birth, I would now be at peace.
I would be asleep and at rest.
I would be asleep and at rest.
For now I would have lain still and been quiet,
I would have been asleep;
Then I would have been at rest
I would have been asleep;
Then I would have been at rest
I would rest with the world’s kings and prime ministers,
whose great buildings now lie in ruins.
whose great buildings now lie in ruins.
With kings and counselors of the earth,
Who built ruins for themselves,
Who built ruins for themselves,
I would rest with princes, rich in gold,
whose palaces were filled with silver.
whose palaces were filled with silver.
Or with princes who had gold,
Who filled their houses with silver;
Who filled their houses with silver;
Why wasn’t I buried like a stillborn child,
like a baby who never lives to see the light?
like a baby who never lives to see the light?
Or why was I not hidden like a stillborn child,
Like infants who never saw light?
Like infants who never saw light?
For in death the wicked cause no trouble,
and the weary are at rest.
and the weary are at rest.
Even captives are at ease in death,
with no guards to curse them.
with no guards to curse them.
Rich and poor are both there,
and the slave is free from his master.
and the slave is free from his master.
The small and great are there,
And the servant is free from his master.
And the servant is free from his master.
“Oh, why give light to those in misery,
and life to those who are bitter?
and life to those who are bitter?
“Why is light given to him who is in misery,
And life to the bitter of soul,
And life to the bitter of soul,
They long for death, and it won’t come.
They search for death more eagerly than for hidden treasure.
They search for death more eagerly than for hidden treasure.
They’re filled with joy when they finally die,
and rejoice when they find the grave.
and rejoice when they find the grave.
Who rejoice exceedingly,
And are glad when they can find the grave?
And are glad when they can find the grave?
Why is life given to those with no future,
those God has surrounded with difficulties?
those God has surrounded with difficulties?
Why is light given to a man whose way is hidden,
And whom God has hedged in?
And whom God has hedged in?
I cannot eat for sighing;
my groans pour out like water.
my groans pour out like water.
What I always feared has happened to me.
What I dreaded has come true.
What I dreaded has come true.
For the thing I greatly feared has come upon me,
And what I dreaded has happened to me.
And what I dreaded has happened to me.