Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 30:20
-
New Living Translation
“I cry to you, O God, but you don’t answer.
I stand before you, but you don’t even look.
-
(en) King James Bible ·
I cry unto thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me not. -
(en) New King James Version ·
“I cry out to You, but You do not answer me;
I stand up, and You regard me. -
(en) New International Version ·
“I cry out to you, God, but you do not answer;
I stand up, but you merely look at me. -
(en) English Standard Version ·
I cry to you for help and you do not answer me;
I stand, and you only look at me. -
(en) New American Standard Bible ·
“I cry out to You for help, but You do not answer me;
I stand up, and You turn Your attention against me. -
(en) Darby Bible Translation ·
I cry unto thee, and thou answerest me not; I stand up, and thou lookest at me. -
(ru) Синодальный перевод ·
Я взываю к Тебе, и Ты не внимаешь мне, — стою, а Ты только смотришь на меня. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Кричу до тебе, та ти мені не відповідаєш;
встаю — та ти до мене уваги не прихиляєш. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Кричма до тебе кричу, а ти не чуєш, — стою, а ти дивишся (мовчки) на мене. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Я кли́чу до Тебе, та Ти мені відповіді не даєш, я перед Тобою стою́, Ти ж на мене лише придивля́єшся. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я зову Тебя, Боже , но нет ответа;
встаю, но Ты на меня не смотришь.74 -
(ua) Переклад Турконяка ·
І я заволав до Тебе, та Ти не чуєш мене, вони встали і подивилися на мене. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я взываю к Тебе, Господи, но Ты не отвечаешь, встаю, чтобы молиться, но Ты не слушаешь.