Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 31) | (Job 33) →

New Living Translation

Новый русский перевод

  • Elihu Responds to Job’s Friends

    Job’s three friends refused to reply further to him because he kept insisting on his innocence.
  • Тогда трое друзей перестали спорить с Иовом, потому что он был уверен в своей правоте.
  • Then Elihu son of Barakel the Buzite, of the clan of Ram, became angry. He was angry because Job refused to admit that he had sinned and that God was right in punishing him.
  • Но Элигу, сын Барахела, потомок Буза, из рода Рам, разгневался на Иова за то, что тот считал себя праведным перед Богом.
  • He was also angry with Job’s three friends, for they made Goda appear to be wrong by their inability to answer Job’s arguments.
  • Он разгневался и на трех его друзей за то, что не сумев возразить, они клеветали на Иова.79
  • Elihu had waited for the others to speak to Job because they were older than he.
  • Но Элигу ждал, прежде чем заговорить с Иовом, потому что остальные были старше его.
  • But when he saw that they had no further reply, he spoke out angrily.
  • Когда же он увидел, что тем троим нечего больше сказать, он разгневался.
  • Elihu son of Barakel the Buzite said,
    “I am young and you are old,
    so I held back from telling you what I think.
  • И тогда Элигу, сын Барахела, потомок Буза, сказал:

    — Я молод годами,
    вы же в преклонных летах;
    поэтому я и робел
    и не смел вам высказать свое мнение.

  • I thought, ‘Those who are older should speak,
    for wisdom comes with age.’
  • Я думал: «Пусть говорит возраст;
    пусть преклонные годы учат мудрости».

  • But there is a spiritb within people,
    the breath of the Almighty within them,
    that makes them intelligent.
  • Но нет, это дух в человеке
    и дыхание Всемогущего разум дают.

  • Sometimes the elders are not wise.
    Sometimes the aged do not understand justice.
  • Не одни старики80 мудры,
    не одни престарелые знают правду.

  • So listen to me,
    and let me tell you what I think.
  • Поэтому говорю я: «Внимайте мне!
    Я тоже скажу вам, что знаю».

  • “I have waited all this time,
    listening very carefully to your arguments,
    listening to you grope for words.
  • Я ждал, пока вы говорили,
    суждения ваши слушал;
    пока вы искали слова,

  • I have listened,
    but not one of you has refuted Job
    or answered his arguments.
  • я вглядывался в вас.
    Но никто из вас Иова не опроверг,
    на слова его не ответил.

  • And don’t tell me, ‘He is too wise for us.
    Only God can convince him.’
  • Не говорите: «Мы мудрость нашли:
    пусть Бог обличает его, а не человек».

  • If Job had been arguing with me,
    I would not answer with your kind of logic!
  • Если бы против меня он обратил речь свою,
    то я не как вы отвечал бы ему.

  • You sit there baffled,
    with nothing more to say.
  • Они испугались и больше не отвечают,
    слов у них не осталось.

  • Should I continue to wait, now that you are silent?
    Must I also remain silent?
  • Ждать ли мне, раз они замолчали,
    раз они стоят здесь, не отвечая?

  • No, I will say my piece.
    I will speak my mind.
  • Мне ведь тоже есть что сказать,
    я тоже выскажу свое мнение.

  • For I am full of pent-up words,
    and the spirit within me urges me on.
  • Я переполнен словами,
    дух во мне побуждает меня.

  • I am like a cask of wine without a vent,
    like a new wineskin ready to burst!
  • Сердце мое, как вино неоткрытое,
    как новые бурдюки, готовые разорваться.

  • I must speak to find relief,
    so let me give my answers.
  • Заговорю и найду покой;
    разомкну уста свои и отвечу;

  • I won’t play favorites
    or try to flatter anyone.
  • не буду смотреть ни на чье лицо
    и льстить никому не стану,

  • For if I tried flattery,
    my Creator would soon destroy me.
  • ведь я не умею льстить —
    иначе скоро убил бы меня мой Творец!


  • ← (Job 31) | (Job 33) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025