Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
English Standard Version
Elihu Accuses Job of Arrogance
Then Elihu said:
Then Elihu said:
Elihu Asserts God’s Justice
Then Elihu answered and said:
Then Elihu answered and said:
“Listen to me, you wise men.
Pay attention, you who have knowledge.
Pay attention, you who have knowledge.
“Hear my words, you wise men,
and give ear to me, you who know;
and give ear to me, you who know;
Job said, ‘The ear tests the words it hears
just as the mouth distinguishes between foods.’
just as the mouth distinguishes between foods.’
for the ear tests words
as the palate tastes food.
as the palate tastes food.
So let us discern for ourselves what is right;
let us learn together what is good.
let us learn together what is good.
Let us choose what is right;
let us know among ourselves what is good.
let us know among ourselves what is good.
For Job also said, ‘I am innocent,
but God has taken away my rights.
but God has taken away my rights.
For Job has said, ‘I am in the right,
and God has taken away my right;
and God has taken away my right;
I am innocent, but they call me a liar.
My suffering is incurable, though I have not sinned.’
My suffering is incurable, though I have not sinned.’
in spite of my right I am counted a liar;
my wound is incurable, though I am without transgression.’
my wound is incurable, though I am without transgression.’
“Tell me, has there ever been a man like Job,
with his thirst for irreverent talk?
with his thirst for irreverent talk?
What man is like Job,
who drinks up scoffing like water,
who drinks up scoffing like water,
He chooses evil people as companions.
He spends his time with wicked men.
He spends his time with wicked men.
who travels in company with evildoers
and walks with wicked men?
and walks with wicked men?
He has even said, ‘Why waste time
trying to please God?’
trying to please God?’
For he has said, ‘It profits a man nothing
that he should take delight in God.’
that he should take delight in God.’
“Listen to me, you who have understanding.
Everyone knows that God doesn’t sin!
The Almighty can do no wrong.
Everyone knows that God doesn’t sin!
The Almighty can do no wrong.
“Therefore, hear me, you men of understanding:
far be it from God that he should do wickedness,
and from the Almighty that he should do wrong.
far be it from God that he should do wickedness,
and from the Almighty that he should do wrong.
He repays people according to their deeds.
He treats people as they deserve.
He treats people as they deserve.
For according to the work of a man he will repay him,
and according to his ways he will make it befall him.
and according to his ways he will make it befall him.
Truly, God will not do wrong.
The Almighty will not twist justice.
The Almighty will not twist justice.
Of a truth, God will not do wickedly,
and the Almighty will not pervert justice.
and the Almighty will not pervert justice.
Did someone else put the world in his care?
Who set the whole world in place?
Who set the whole world in place?
If God were to take back his spirit
and withdraw his breath,
and withdraw his breath,
If he should set his heart to it
and gather to himself his spirit and his breath,
and gather to himself his spirit and his breath,
all life would cease,
and humanity would turn again to dust.
and humanity would turn again to dust.
all flesh would perish together,
and man would return to dust.
and man would return to dust.
“Now listen to me if you are wise.
Pay attention to what I say.
Pay attention to what I say.
“If you have understanding, hear this;
listen to what I say.
listen to what I say.
Could God govern if he hated justice?
Are you going to condemn the almighty judge?
Are you going to condemn the almighty judge?
Shall one who hates justice govern?
Will you condemn him who is righteous and mighty,
Will you condemn him who is righteous and mighty,
For he says to kings, ‘You are wicked,’
and to nobles, ‘You are unjust.’
and to nobles, ‘You are unjust.’
who says to a king, ‘Worthless one,’
and to nobles, ‘Wicked man,’
and to nobles, ‘Wicked man,’
He doesn’t care how great a person may be,
and he pays no more attention to the rich than to the poor.
He made them all.
and he pays no more attention to the rich than to the poor.
He made them all.
who shows no partiality to princes,
nor regards the rich more than the poor,
for they are all the work of his hands?
nor regards the rich more than the poor,
for they are all the work of his hands?
In a moment they die.
In the middle of the night they pass away;
the mighty are removed without human hand.
In the middle of the night they pass away;
the mighty are removed without human hand.
In a moment they die;
at midnight the people are shaken and pass away,
and the mighty are taken away by no human hand.
at midnight the people are shaken and pass away,
and the mighty are taken away by no human hand.
“For God watches how people live;
he sees everything they do.
he sees everything they do.
“For his eyes are on the ways of a man,
and he sees all his steps.
and he sees all his steps.
No darkness is thick enough
to hide the wicked from his eyes.
to hide the wicked from his eyes.
There is no gloom or deep darkness
where evildoers may hide themselves.
where evildoers may hide themselves.
We don’t set the time
when we will come before God in judgment.
when we will come before God in judgment.
He brings the mighty to ruin without asking anyone,
and he sets up others in their place.
and he sets up others in their place.
He shatters the mighty without investigation
and sets others in their place.
and sets others in their place.
He knows what they do,
and in the night he overturns and destroys them.
and in the night he overturns and destroys them.
Thus, knowing their works,
he overturns them in the night, and they are crushed.
he overturns them in the night, and they are crushed.
He strikes them down because they are wicked,
doing it openly for all to see.
doing it openly for all to see.
He strikes them for their wickedness
in a place for all to see,
in a place for all to see,
For they turned away from following him.
They have no respect for any of his ways.
They have no respect for any of his ways.
because they turned aside from following him
and had no regard for any of his ways,
and had no regard for any of his ways,
They cause the poor to cry out, catching God’s attention.
He hears the cries of the needy.
He hears the cries of the needy.
so that they caused the cry of the poor to come to him,
and he heard the cry of the afflicted —
and he heard the cry of the afflicted —
But if he chooses to remain quiet,
who can criticize him?
When he hides his face, no one can find him,
whether an individual or a nation.
who can criticize him?
When he hides his face, no one can find him,
whether an individual or a nation.
When he is quiet, who can condemn?
When he hides his face, who can behold him,
whether it be a nation or a man? —
When he hides his face, who can behold him,
whether it be a nation or a man? —
He prevents the godless from ruling
so they cannot be a snare to the people.
so they cannot be a snare to the people.
that a godless man should not reign,
that he should not ensnare the people.
that he should not ensnare the people.
“Why don’t people say to God, ‘I have sinned,
but I will sin no more’?
but I will sin no more’?
“For has anyone said to God,
‘I have borne punishment; I will not offend any more;
‘I have borne punishment; I will not offend any more;
Or ‘I don’t know what evil I have done — tell me.
If I have done wrong, I will stop at once’?
If I have done wrong, I will stop at once’?
teach me what I do not see;
if I have done iniquity, I will do it no more’?
if I have done iniquity, I will do it no more’?
“Must God tailor his justice to your demands?
But you have rejected him!
The choice is yours, not mine.
Go ahead, share your wisdom with us.
But you have rejected him!
The choice is yours, not mine.
Go ahead, share your wisdom with us.
After all, bright people will tell me,
and wise people will hear me say,
and wise people will hear me say,
Men of understanding will say to me,
and the wise man who hears me will say:
and the wise man who hears me will say:
‘Job speaks out of ignorance;
his words lack insight.’
his words lack insight.’
‘Job speaks without knowledge;
his words are without insight.’
his words are without insight.’
Job, you deserve the maximum penalty
for the wicked way you have talked.
for the wicked way you have talked.
Would that Job were tried to the end,
because he answers like wicked men.
because he answers like wicked men.