Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Новый русский перевод
Pay attention, you who have knowledge.
— Послушайте, мудрые, мою речь.
Внимайте мне, умные люди.
just as the mouth distinguishes between foods.’
Ведь ухо разбирает слова,
как язык84 — вкус пищи.
let us learn together what is good.
Так давайте решим, где правда,
и рассудим, что есть добро.
but God has taken away my rights.
Иов сказал: «Я невинен,
но лишил меня Бог правосудия.
My suffering is incurable, though I have not sinned.’
И хоть я прав —
меня считают лжецом.
Хоть я без греха,
моя рана от Его стрелы неисцелима».
with his thirst for irreverent talk?
Есть ли еще такой человек, как Иов,
кто кощунство, как воду, пьет?
He spends his time with wicked men.
Он дружит с нечестивыми,
и общается со злодеями.
trying to please God?’
Ведь он говорит: «Нет выгоды человеку,
который старается угодить Богу».
Everyone knows that God doesn’t sin!
The Almighty can do no wrong.
Потому, имеющие разум, послушайте меня!
Не может быть у Бога неправды,
чужд Всемогущий злу.
He treats people as they deserve.
Воздает он смертному по делам
и обходится с ним по его заслугам.
The Almighty will not twist justice.
Воистину, Бог не делает зла,
Всемогущий не извращает суд.
Who set the whole world in place?
Кто отдал землю Ему во власть?
Кто поставил Его над вселенной?
and withdraw his breath,
Если бы Он решил забрать Свой дух
и отозвал бы Свое дыхание,
and humanity would turn again to dust.
то погибла бы разом любая плоть,
и возвратился бы смертный во прах.
Pay attention to what I say.
Имеешь ты разум, так слушай это;
внимай моей речи.
Are you going to condemn the almighty judge?
Разве правил бы Бог , если бы ненавидел правосудие?
Обвинишь ли ты Справедливого и Могучего,
and to nobles, ‘You are unjust.’
Который говорит царю: «Негодяй!» —
и вельможам: «Вы беззаконники!»?
and he pays no more attention to the rich than to the poor.
He made them all.
Он вождям не выказывает пристрастий
и не ставит богатого выше бедного,
ведь все они — творение Его рук.
In the middle of the night they pass away;
the mighty are removed without human hand.
Они умирают мгновенно в полночь;
мечутся люди и угасают;
не руки смертных сражают сильных.
he sees everything they do.
Глаза Его над путями людей;
Он видит каждый их шаг.
to hide the wicked from his eyes.
Нет ни мрака, ни тьмы кромешной,
где могли бы спрятаться беззаконники.
when we will come before God in judgment.
Ведь Богу нет нужды назначать время человеку,85
чтобы предстать на суд перед Ним.
and he sets up others in their place.
Без допроса сокрушает Он сильных
и других на их место ставит.
and in the night he overturns and destroys them.
Истинно, ведая их дела,
низлагает их ночью — и им конец.
doing it openly for all to see.
На глазах у людей
Он карает их за грехи,
They have no respect for any of his ways.
ведь они от Него отступили,
не познали Его путей.
He hears the cries of the needy.
И дошел до него крик бедных,
Он услышал крик страдальцев.
who can criticize him?
When he hides his face, no one can find him,
whether an individual or a nation.
Если Он промолчит, кто Его укорит?
Если скроет Он лицо Свое,
кто сможет Его увидеть?
Он над народом и над человеком,
so they cannot be a snare to the people.
чтобы не царствовали безбожники,
став сетью для народа.
but I will sin no more’?
Положим, кто-нибудь скажет Богу86:
«Я виновен87 — больше не согрешу.
If I have done wrong, I will stop at once’?
Научи меня, если что-то не знаю88;
если я согрешил, то впредь зарекусь».
But you have rejected him!
The choice is yours, not mine.
Go ahead, share your wisdom with us.
Тогда должен ли Бог тебя удостоить награды,
когда ты отказываешься раскаяться ?
Ты должен решать, а не я.
Говори же, что знаешь.
and wise people will hear me say,
Люди разумные скажут мне,
мудрецы, кто услышит меня:
his words lack insight.’
«От невежества говорит Иов,
нет в его речи разума».
for the wicked way you have talked.
О, когда бы до конца был испытан Иов,
за ответы, достойные беззаконных!