Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 33) | (Job 35) →

New Living Translation

Переклад Турконяка

  • Elihu Accuses Job of Arrogance

    Then Elihu said:
  • Підхопивши, Еліус сказав:
  • “Listen to me, you wise men.
    Pay attention, you who have knowledge.
  • Послухайте мене, мудрі! Послухайте досвідчені.
  • Job said, ‘The ear tests the words it hears
    just as the mouth distinguishes between foods.’
  • Адже вухо досліджує слова, а горло куштує їжу.
  • So let us discern for ourselves what is right;
    let us learn together what is good.
  • Суд чинимо собі самим, знаємо в собі те, що добре.
  • For Job also said, ‘I am innocent,
    but God has taken away my rights.
  • Бо сказав Йов: Я є праведний, Господь відняв мені суд,
  • I am innocent, but they call me a liar.
    My suffering is incurable, though I have not sinned.’
  • учинив неправду моєму судові, моя стріла — болісна, без вини.
  • “Tell me, has there ever been a man like Job,
    with his thirst for irreverent talk?
  • Хто такий чоловік, як Йов, який п’є погорду, наче воду,
  • He chooses evil people as companions.
    He spends his time with wicked men.
  • котрий не згрішив і не був безбожним, він не пристав до дороги тих, хто чинить беззаконня, щоб піти з беззаконними?
  • He has even said, ‘Why waste time
    trying to please God?’
  • Не говори, промовляючи: Не буде відвідин чоловіка! А відвідини йому від Господа.
  • “Listen to me, you who have understanding.
    Everyone knows that God doesn’t sin!
    The Almighty can do no wrong.
  • Тому, розумні серцем, послухайте мене: Хай не буде мені перед Господом бути безбожним і перед Вседержителем бентежити праведного.
  • He repays people according to their deeds.
    He treats people as they deserve.
  • Але нехай віддасть чоловікові, як і чинить кожний з них, і на стежці чоловіка знайде його.
  • Truly, God will not do wrong.
    The Almighty will not twist justice.
  • Думаєш, що Господь невідповідне чинить? Чи Вседержитель змішає суд? —
  • Did someone else put the world in his care?
    Who set the whole world in place?
  • Той, Хто створив землю! Хто ж є, Той, Котрий творить піднебесну і все, що там існує?
  • If God were to take back his spirit
    and withdraw his breath,
  • Якщо б Він бажав прийняти, і дух в Собі затримати,
  • all life would cease,
    and humanity would turn again to dust.
  • то помре кожне тіло разом, і кожна смертна людина в землю відійде, з якої і утворена.
  • “Now listen to me if you are wise.
    Pay attention to what I say.
  • Якщо ж не сприймаєш, послухай це, прислухайся до голосу слів.
  • Could God govern if he hated justice?
    Are you going to condemn the almighty judge?
  • Глянь ти на Того, Хто ненавидить беззаконня і нищить лукавих, що є Вічний праведний.
  • For he says to kings, ‘You are wicked,’
    and to nobles, ‘You are unjust.’
  • Той безбожний, хто каже цареві: Порушуєш закон! — і володарям: О, безбожні!
  • He doesn’t care how great a person may be,
    and he pays no more attention to the rich than to the poor.
    He made them all.
  • Хто не застидався присутності шляхетного, і не вміє честь віддати мужам, пошанувати їхнє обличчя.
  • In a moment they die.
    In the middle of the night they pass away;
    the mighty are removed without human hand.
  • Марним же їм станеться кричати і благати мужа, бо вчинили проти закону, відвертаючи слабких.
  • “For God watches how people live;
    he sees everything they do.
  • Адже Він — оглядач людських діл, не залишилося непоміченим Ним нічого з того, що вони чинять,
  • No darkness is thick enough
    to hide the wicked from his eyes.
  • і не буде місця сховатися тим, хто чинить беззаконня.
  • We don’t set the time
    when we will come before God in judgment.
  • Бо Він більше не покладе на чоловіка. Господь усіх бачить,
  • He brings the mighty to ruin without asking anyone,
    and he sets up others in their place.
  • осягає незбагненне, славне і надзвичайне, якому немає рахунку.
  • He knows what they do,
    and in the night he overturns and destroys them.
  • Він виявляє їхні діла і поверне ніч, тож вони впокоряться.
  • He strikes them down because they are wicked,
    doing it openly for all to see.
  • Він погасив безбожних, — вони явні перед Ним,
  • For they turned away from following him.
    They have no respect for any of his ways.
  • бо відвернулися від Божого Закону, заповідей Його не пізнали,
  • They cause the poor to cry out, catching God’s attention.
    He hears the cries of the needy.
  • щоб принести до Нього крик бідних, а крик бідних буде почутий.
  • But if he chooses to remain quiet,
    who can criticize him?
    When he hides his face, no one can find him,
    whether an individual or a nation.
  • І Він тишу подасть, і хто засудить? І сховає обличчя, і хто побачить Його? І проти народів, і проти людини разом,
  • He prevents the godless from ruling
    so they cannot be a snare to the people.
  • царем наставляючи дволичну людину через незадоволення народу.
  • “Why don’t people say to God, ‘I have sinned,
    but I will sin no more’?
  • Адже є такий, хто до Сильного говорить: Забрав я, не візьму в заставу!
  • Or ‘I don’t know what evil I have done — tell me.
    If I have done wrong, I will stop at once’?
  • Без себе побачу, Ти покажи мені. Якщо неправедність я вчинив, то не продовжуватиму.
  • “Must God tailor his justice to your demands?
    But you have rejected him!
    The choice is yours, not mine.
    Go ahead, share your wisdom with us.
  • Чи не від тебе Він домагатиметься її? Оскільки відкинеш, бо ти обиратимеш, а не я. І що дізнався, ти говори.
  • After all, bright people will tell me,
    and wise people will hear me say,
  • Тому розумні серцем скажуть це, бо чоловік мудрий почув моє слово.
  • ‘Job speaks out of ignorance;
    his words lack insight.’
  • Йов же не в розумі сказав, слова ж його не від знання.
  • Job, you deserve the maximum penalty
    for the wicked way you have talked.
  • Але ж навчися, Йове, не давай ще відповіді, наче нерозумні,
  • For you have added rebellion to your sin;
    you show no respect,
    and you speak many angry words against God.”
  • щоб не додали ми до наших гріхів, беззаконня ж нам зарахується, що багато слів говоримо перед Господом.

  • ← (Job 33) | (Job 35) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025