Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 34) | (Job 36) →

New Living Translation

Синодальный перевод

  • Elihu Reminds Job of God’s Justice

    Then Elihu said:
  • И продолжал Елиуй и сказал:
  • “Do you think it is right for you to claim,
    ‘I am righteous before God’?
  • считаешь ли ты справедливым, что сказал: «я правее Бога»?
  • For you also ask, ‘What’s in it for me?
    What’s the use of living a righteous life?’
  • Ты сказал: «что пользы мне? и какую прибыль я имел бы пред тем, как если бы я и грешил?»
  • “I will answer you
    and all your friends, too.
  • Я отвечу тебе и твоим друзьям с тобою:
  • Look up into the sky,
    and see the clouds high above you.
  • взгляни на небо и смотри; воззри на облака, они выше тебя.
  • If you sin, how does that affect God?
    Even if you sin again and again,
    what effect will it have on him?
  • Если ты грешишь, что делаешь ты Ему? и если преступления твои умножаются, что причиняешь ты Ему?
  • If you are good, is this some great gift to him?
    What could you possibly give him?
  • Если ты праведен, что даёшь Ему? или что получает Он от руки твоей?
  • No, your sins affect only people like yourself,
    and your good deeds also affect only humans.
  • Нечестие твоё относится к человеку, как ты, и праведность твоя к сыну человеческому.
  • “People cry out when they are oppressed.
    They groan beneath the power of the mighty.
  • От множества притеснителей стонут притесняемые, и от руки сильных вопиют.
  • Yet they don’t ask, ‘Where is God my Creator,
    the one who gives songs in the night?
  • Но никто не говорит: «где Бог, Творец мой, Который даёт песни в ночи,
  • Where is the one who makes us smarter than the animals
    and wiser than the birds of the sky?’
  • Который научает нас более, нежели скотов земных, и вразумляет нас более, нежели птиц небесных?»
  • And when they cry out, God does not answer
    because of their pride.
  • Там они вопиют, и Он не отвечает им, по причине гордости злых людей.
  • But it is wrong to say God doesn’t listen,
    to say the Almighty isn’t concerned.
  • Но неправда, что Бог не слышит и Вседержитель не взирает на это.
  • You say you can’t see him,
    but he will bring justice if you will only wait.a
  • Хотя ты сказал, что ты не видишь Его, но суд пред Ним, и — жди его.
  • You say he does not respond to sinners with anger
    and is not greatly concerned about wickedness.b
  • Но ныне, потому что гнев Его не посетил его и он не познал его во всей строгости,
  • But you are talking nonsense, Job.
    You have spoken like a fool.”
  • Иов и открыл легкомысленно уста свои и безрассудно расточает слова.

  • ← (Job 34) | (Job 36) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025