Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
New King James Version
The LORD Challenges Job
Then the LORD answered Job from the whirlwind:
Then the LORD answered Job from the whirlwind:
The Lord Reveals His Omnipotence to Job
Then the Lord answered Job out of the whirlwind, and said:
Then the Lord answered Job out of the whirlwind, and said:
“Who is this that questions my wisdom
with such ignorant words?
with such ignorant words?
“Who is this who darkens counsel
By words without knowledge?
By words without knowledge?
Brace yourself like a man,
because I have some questions for you,
and you must answer them.
because I have some questions for you,
and you must answer them.
“Where were you when I laid the foundations of the earth?
Tell me, if you know so much.
Tell me, if you know so much.
“Where were you when I laid the foundations of the earth?
Tell Me, if you have understanding.
Tell Me, if you have understanding.
Who determined its dimensions
and stretched out the surveying line?
and stretched out the surveying line?
What supports its foundations,
and who laid its cornerstone
and who laid its cornerstone
To what were its foundations fastened?
Or who laid its cornerstone,
Or who laid its cornerstone,
When the morning stars sang together,
And all the sons of God shouted for joy?
And all the sons of God shouted for joy?
“Who kept the sea inside its boundaries
as it burst from the womb,
as it burst from the womb,
“Or who shut in the sea with doors,
When it burst forth and issued from the womb;
When it burst forth and issued from the womb;
and as I clothed it with clouds
and wrapped it in thick darkness?
and wrapped it in thick darkness?
When I made the clouds its garment,
And thick darkness its swaddling band;
And thick darkness its swaddling band;
For I locked it behind barred gates,
limiting its shores.
limiting its shores.
When I fixed My limit for it,
And set bars and doors;
And set bars and doors;
I said, ‘This far and no farther will you come.
Here your proud waves must stop!’
Here your proud waves must stop!’
When I said,
‘This far you may come, but no farther,
And here your proud waves must stop!’
‘This far you may come, but no farther,
And here your proud waves must stop!’
“Have you ever commanded the morning to appear
and caused the dawn to rise in the east?
and caused the dawn to rise in the east?
“Have you commanded the morning since your days began,
And caused the dawn to know its place,
And caused the dawn to know its place,
Have you made daylight spread to the ends of the earth,
to bring an end to the night’s wickedness?
to bring an end to the night’s wickedness?
That it might take hold of the ends of the earth,
And the wicked be shaken out of it?
And the wicked be shaken out of it?
It takes on form like clay under a seal,
And stands out like a garment.
And stands out like a garment.
The light disturbs the wicked
and stops the arm that is raised in violence.
and stops the arm that is raised in violence.
“Have you explored the springs from which the seas come?
Have you explored their depths?
Have you explored their depths?
“Have you entered the springs of the sea?
Or have you walked in search of the depths?
Or have you walked in search of the depths?
Do you know where the gates of death are located?
Have you seen the gates of utter gloom?
Have you seen the gates of utter gloom?
Do you realize the extent of the earth?
Tell me about it if you know!
Tell me about it if you know!
Have you comprehended the breadth of the earth?
Tell Me, if you know all this.
Tell Me, if you know all this.
“Where does light come from,
and where does darkness go?
and where does darkness go?
“Where is the way to the dwelling of light?
And darkness, where is its place,
And darkness, where is its place,
Can you take each to its home?
Do you know how to get there?
Do you know how to get there?
That you may take it to its territory,
That you may know the paths to its home?
That you may know the paths to its home?
But of course you know all this!
For you were born before it was all created,
and you are so very experienced!
For you were born before it was all created,
and you are so very experienced!
Do you know it, because you were born then,
Or because the number of your days is great?
Or because the number of your days is great?
“Have you visited the storehouses of the snow
or seen the storehouses of hail?
or seen the storehouses of hail?
“Have you entered the treasury of snow,
Or have you seen the treasury of hail,
Or have you seen the treasury of hail,
(I have reserved them as weapons for the time of trouble,
for the day of battle and war.)
for the day of battle and war.)
Which I have reserved for the time of trouble,
For the day of battle and war?
For the day of battle and war?
Where is the path to the source of light?
Where is the home of the east wind?
Where is the home of the east wind?
“Who created a channel for the torrents of rain?
Who laid out the path for the lightning?
Who laid out the path for the lightning?
“Who has divided a channel for the overflowing water,
Or a path for the thunderbolt,
Or a path for the thunderbolt,
Who makes the rain fall on barren land,
in a desert where no one lives?
in a desert where no one lives?
To cause it to rain on a land where there is no one,
A wilderness in which there is no man;
A wilderness in which there is no man;
Who sends rain to satisfy the parched ground
and make the tender grass spring up?
and make the tender grass spring up?
To satisfy the desolate waste,
And cause to spring forth the growth of tender grass?
And cause to spring forth the growth of tender grass?
“Does the rain have a father?
Who gives birth to the dew?
Who gives birth to the dew?
Has the rain a father?
Or who has begotten the drops of dew?
Or who has begotten the drops of dew?
Who is the mother of the ice?
Who gives birth to the frost from the heavens?
Who gives birth to the frost from the heavens?
From whose womb comes the ice?
And the frost of heaven, who gives it birth?
And the frost of heaven, who gives it birth?
For the water turns to ice as hard as rock,
and the surface of the water freezes.
and the surface of the water freezes.
“Can you direct the movement of the stars —
binding the cluster of the Pleiades
or loosening the cords of Orion?
binding the cluster of the Pleiades
or loosening the cords of Orion?
Can you direct the constellations through the seasons
or guide the Bear with her cubs across the heavens?
or guide the Bear with her cubs across the heavens?
Do you know the laws of the universe?
Can you use them to regulate the earth?
Can you use them to regulate the earth?
Do you know the ordinances of the heavens?
Can you set their dominion over the earth?
Can you set their dominion over the earth?
“Can you shout to the clouds
and make it rain?
and make it rain?
“Can you lift up your voice to the clouds,
That an abundance of water may cover you?
That an abundance of water may cover you?
Can you make lightning appear
and cause it to strike as you direct?
and cause it to strike as you direct?
Can you send out lightnings, that they may go,
And say to you, ‘Here we are!’?
And say to you, ‘Here we are!’?
Who gives intuition to the heart
and instinct to the mind?
and instinct to the mind?
Who is wise enough to count all the clouds?
Who can tilt the water jars of heaven
Who can tilt the water jars of heaven
Who can number the clouds by wisdom?
Or who can pour out the bottles of heaven,
Or who can pour out the bottles of heaven,
when the parched ground is dry
and the soil has hardened into clods?
and the soil has hardened into clods?
When the dust hardens in clumps,
And the clods cling together?
And the clods cling together?
“Can you stalk prey for a lioness
and satisfy the young lions’ appetites
and satisfy the young lions’ appetites
“Can you hunt the prey for the lion,
Or satisfy the appetite of the young lions,
Or satisfy the appetite of the young lions,
as they lie in their dens
or crouch in the thicket?
or crouch in the thicket?
When they crouch in their dens,
Or lurk in their lairs to lie in wait?
Or lurk in their lairs to lie in wait?