Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 38) | (Job 40) →

New Living Translation

New King James Version

  • The LORD’s Challenge Continues

    “Do you know when the wild goats give birth?
    Have you watched as deer are born in the wild?
  • God Continues to Challenge Job

    “Do you know the time when the wild mountain goats bear young?
    Or can you mark when the deer gives birth?
  • Do you know how many months they carry their young?
    Are you aware of the time of their delivery?
  • Can you number the months that they fulfill?
    Or do you know the time when they bear young?
  • They crouch down to give birth to their young
    and deliver their offspring.
  • They bow down,
    They bring forth their young,
    They deliver their [a]offspring.
  • Their young grow up in the open fields,
    then leave home and never return.
  • Their young ones are healthy,
    They grow strong with grain;
    They depart and do not return to them.
  • “Who gives the wild donkey its freedom?
    Who untied its ropes?
  • “Who set the wild donkey free?
    Who loosed the bonds of the [b]onager,
  • I have placed it in the wilderness;
    its home is the wasteland.
  • Whose home I have made the wilderness,
    And the [c]barren land his dwelling?
  • It hates the noise of the city
    and has no driver to shout at it.
  • He scorns the tumult of the city;
    He does not heed the shouts of the driver.
  • The mountains are its pastureland,
    where it searches for every blade of grass.
  • The range of the mountains is his pasture,
    And he searches after every green thing.
  • “Will the wild ox consent to being tamed?
    Will it spend the night in your stall?
  • “Will the wild ox be willing to serve you?
    Will he bed by your manger?
  • Can you hitch a wild ox to a plow?
    Will it plow a field for you?
  • Can you bind the wild ox in the furrow with ropes?
    Or will he plow the valleys behind you?
  • Given its strength, can you trust it?
    Can you leave and trust the ox to do your work?
  • Will you trust him because his strength is great?
    Or will you leave your labor to him?
  • Can you rely on it to bring home your grain
    and deliver it to your threshing floor?
  • Will you trust him to bring home your [d]grain,
    And gather it to your threshing floor?
  • “The ostrich flaps her wings grandly,
    but they are no match for the feathers of the stork.
  • “The wings of the ostrich wave proudly,
    But are her wings and pinions like the kindly stork’s?
  • She lays her eggs on top of the earth,
    letting them be warmed in the dust.
  • For she leaves her eggs on the ground,
    And warms them in the dust;
  • She doesn’t worry that a foot might crush them
    or a wild animal might destroy them.
  • She forgets that a foot may crush them,
    Or that a wild beast may break them.
  • She is harsh toward her young,
    as if they were not her own.
    She doesn’t care if they die.
  • She treats her young harshly, as though they were not hers;
    Her labor is in vain, without [e]concern,
  • For God has deprived her of wisdom.
    He has given her no understanding.
  • Because God deprived her of wisdom,
    And did not endow her with understanding.
  • But whenever she jumps up to run,
    she passes the swiftest horse with its rider.
  • When she lifts herself on high,
    She scorns the horse and its rider.
  • “Have you given the horse its strength
    or clothed its neck with a flowing mane?
  • “Have you given the horse strength?
    Have you clothed his neck with [f]thunder?
  • Did you give it the ability to leap like a locust?
    Its majestic snorting is terrifying!
  • Can you [g]frighten him like a locust?
    His majestic snorting strikes terror.
  • It paws the earth and rejoices in its strength
    when it charges out to battle.
  • He paws in the valley, and rejoices in his strength;
    He gallops into the clash of arms.
  • It laughs at fear and is unafraid.
    It does not run from the sword.
  • He mocks at fear, and is not frightened;
    Nor does he turn back from the sword.
  • The arrows rattle against it,
    and the spear and javelin flash.
  • The quiver rattles against him,
    The glittering spear and javelin.
  • It paws the ground fiercely
    and rushes forward into battle when the ram’s horn blows.
  • He devours the distance with fierceness and rage;
    Nor does he come to a halt because the trumpet has sounded.
  • It snorts at the sound of the horn.
    It senses the battle in the distance.
    It quivers at the captain’s commands and the noise of battle.
  • At the blast of the trumpet he says, ‘Aha!’
    He smells the battle from afar,
    The thunder of captains and shouting.
  • “Is it your wisdom that makes the hawk soar
    and spread its wings toward the south?
  • “Does the hawk fly by your wisdom,
    And spread its wings toward the south?
  • Is it at your command that the eagle rises
    to the heights to make its nest?
  • Does the eagle mount up at your command,
    And make its nest on high?
  • It lives on the cliffs,
    making its home on a distant, rocky crag.
  • On the rock it dwells and resides,
    On the crag of the rock and the stronghold.
  • From there it hunts its prey,
    keeping watch with piercing eyes.
  • From there it spies out the prey;
    Its eyes observe from afar.
  • Its young gulp down blood.
    Where there’s a carcass, there you’ll find it.”
  • Its young ones suck up blood;
    And where the slain are, there it is.

  • ← (Job 38) | (Job 40) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025