Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 3) | (Job 5) →

New Living Translation

Новый русский перевод

  • Eliphaz’s First Response to Job

    Then Eliphaz the Temanite replied to Job:
  • Тогда ответил Элифаз из Темана:
  • “Will you be patient and let me say a word?
    For who could keep from speaking out?
  • — Если кто-нибудь решится сказать тебе слово,
    не досадит ли тебе?
    Впрочем, кто в силах удержать речь?

  • “In the past you have encouraged many people;
    you have strengthened those who were weak.
  • Вспомни о том, как ты наставлял многих
    и укреплял ослабевшие руки.

  • Your words have supported those who were falling;
    you encouraged those with shaky knees.
  • Слова твои были падающим опорой,
    и дрожащие колени ты укреплял.

  • But now when trouble strikes, you lose heart.
    You are terrified when it touches you.
  • А теперь тебя постигли беды, и ты изнемог,
    тебя коснулось несчастье, и ты устрашен.

  • Doesn’t your reverence for God give you confidence?
    Doesn’t your life of integrity give you hope?
  • Не в страхе ли перед Богом твоя уверенность,
    а надежда — в непорочности твоих путей?

  • “Stop and think! Do the innocent die?
    When have the upright been destroyed?
  • Подумай, случалось ли гибнуть праведнику?
    Были ли справедливые уничтожены?

  • My experience shows that those who plant trouble
    and cultivate evil will harvest the same.
  • Я видел, что те, кто вспахивает несчастье
    и сеет беду, их и пожинают.

  • A breath from God destroys them.
    They vanish in a blast of his anger.
  • От дуновения Божьего исчезают они
    и от дыхания Его гнева погибают.

  • The lion roars and the wildcat snarls,
    but the teeth of strong lions will be broken.
  • Пусть львы рычат и ревут —
    сломаны будут зубы у свирепых львов.

  • The fierce lion will starve for lack of prey,
    and the cubs of the lioness will be scattered.
  • Гибнет лев без добычи,
    и разбежались детеныши львицы.7

  • “This truth was given to me in secret,
    as though whispered in my ear.
  • Ко мне прокралось слово,
    но я уловил лишь отзвук его.

  • It came to me in a disturbing vision at night,
    when people are in a deep sleep.
  • Среди беспокойных ночных видений,
    когда людьми владеет глубокий сон,

  • Fear gripped me,
    and my bones trembled.
  • меня объяли страх и трепет,
    и я задрожал всем телом.

  • A spirita swept past my face,
    and my hair stood on end.b
  • Дух овеял мое лицо,
    и волосы мои встали дыбом.

  • The spirit stopped, but I couldn’t see its shape.
    There was a form before my eyes.
    In the silence I heard a voice say,
  • Он возник,
    но я не мог понять, кто это.
    Некий облик явился моим глазам,
    и услышал я тихий голос8:

  • ‘Can a mortal be innocent before God?
    Can anyone be pure before the Creator?’
  • «Может ли смертный быть пред Богом праведен,
    а человек — пред Создателем чист?

  • “If God does not trust his own angels
    and has charged his messengers with foolishness,
  • Если Бог не доверяет даже Своим слугам,
    если даже в ангелах находит недостатки,

  • how much less will he trust people made of clay!
    They are made of dust, crushed as easily as a moth.
  • то что говорить о живущих в домах из глины,
    чье основание — прах,
    кого раздавить легче моли!

  • They are alive in the morning but dead by evening,
    gone forever without a trace.
  • Гибнут они между зарей и сумерками;
    не заметишь, как они исчезнут.

  • Their tent-cords are pulled and the tent collapses,
    and they die in ignorance.
  • Веревки их шатров порваны,9
    и умрут они, не познав мудрости».


  • ← (Job 3) | (Job 5) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025