Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 3) | (Job 5) →

New Living Translation

Синодальный перевод

  • Eliphaz’s First Response to Job

    Then Eliphaz the Temanite replied to Job:
  • И отвечал Елифаз Феманитянин и сказал:
  • “Will you be patient and let me say a word?
    For who could keep from speaking out?
  • если попытаемся мы сказать к тебе слово, — не тяжело ли будет тебе? Впрочем, кто может возбранить слову!
  • “In the past you have encouraged many people;
    you have strengthened those who were weak.
  • Вот, ты наставлял многих и опустившиеся руки поддерживал,
  • Your words have supported those who were falling;
    you encouraged those with shaky knees.
  • падающего восставляли слова твои, и гнущиеся колени ты укреплял.
  • But now when trouble strikes, you lose heart.
    You are terrified when it touches you.
  • А теперь дошло до тебя, и ты изнемог; коснулось тебя, и ты упал духом.
  • Doesn’t your reverence for God give you confidence?
    Doesn’t your life of integrity give you hope?
  • Богобоязненность твоя не должна ли быть твоею надеждою, и непорочность путей твоих — упованием твоим?
  • “Stop and think! Do the innocent die?
    When have the upright been destroyed?
  • Вспомни же, погибал ли кто невинный и где праведные бывали искореняемы?
  • My experience shows that those who plant trouble
    and cultivate evil will harvest the same.
  • Как я видал, то оравшие нечестие и сеявшие зло пожинают его;
  • A breath from God destroys them.
    They vanish in a blast of his anger.
  • от дуновения Божия погибают и от духа гнева Его исчезают.
  • The lion roars and the wildcat snarls,
    but the teeth of strong lions will be broken.
  • Рёв льва и голос рыкающего умолкает, и зубы скимнов сокрушаются;
  • The fierce lion will starve for lack of prey,
    and the cubs of the lioness will be scattered.
  • могучий лев погибает без добычи, и дети львицы рассеиваются.
  • “This truth was given to me in secret,
    as though whispered in my ear.
  • И вот, ко мне тайно принеслось слово, и ухо моё приняло нечто от него.
  • It came to me in a disturbing vision at night,
    when people are in a deep sleep.
  • Среди размышлений о ночных видениях, когда сон находит на людей,
  • Fear gripped me,
    and my bones trembled.
  • объял меня ужас и трепет и потряс все кости мои.
  • A spirita swept past my face,
    and my hair stood on end.b
  • И дух прошёл надо мною; дыбом стали волосы на мне.
  • The spirit stopped, but I couldn’t see its shape.
    There was a form before my eyes.
    In the silence I heard a voice say,
  • Он стал, — но я не распознал вида его, — только облик был пред глазами моими; тихое веяние, — и я слышу голос:
  • ‘Can a mortal be innocent before God?
    Can anyone be pure before the Creator?’
  • человек праведнее ли Бога? и муж чище ли Творца своего?
  • “If God does not trust his own angels
    and has charged his messengers with foolishness,
  • Вот, Он и слугам Своим не доверяет и в Ангелах Своих усматривает недостатки:
  • how much less will he trust people made of clay!
    They are made of dust, crushed as easily as a moth.
  • тем более — в обитающих в храминах из брения, которых основание прах, которые истребляются скорее моли.
  • They are alive in the morning but dead by evening,
    gone forever without a trace.
  • Между утром и вечером они распадаются; не увидишь, как они вовсе исчезнут.
  • Their tent-cords are pulled and the tent collapses,
    and they die in ignorance.
  • Не погибают ли с ними и достоинства их? Они умирают, не достигнув мудрости.

  • ← (Job 3) | (Job 5) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025