Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 39) | (Job 41) →

New Living Translation

Новый русский перевод

  • Then the LORD said to Job,
  • И Господь сказал Иову из бури:
  • “Do you still want to argue with the Almighty?
    You are God’s critic, but do you have the answers?”
  • — Препояшь себя, как мужчина;
    Я буду спрашивать, а ты отвечай.


  • Job Responds to the LORD

    Then Job replied to the LORD,
  • Опровергнешь ли ты Мой суд?
    Обвинишь ли Меня, чтобы себя оправдать?

  • “I am nothing — how could I ever find the answers?
    I will cover my mouth with my hand.
  • Есть ли у тебя мощь, как у Бога,
    и гремит ли голос твой, как у Него?

  • I have said too much already.
    I have nothing more to say.”
  • Что ж, укрась себя славой и величием,
    оденься в честь и великолепие.


  • The LORD Challenges Job Again

    Then the LORD answered Job from the whirlwind:
  • Дай волю ярости своего гнева,
    посмотри на гордого и смири его,

  • “Brace yourself like a man,
    because I have some questions for you,
    and you must answer them.
  • посмотри на надменного и унизь его,
    придави злодеев к земле.

  • “Will you discredit my justice
    and condemn me just to prove you are right?
  • Зарой их всех вместе в землю
    и окутай их лица тьмой.102

  • Are you as strong as God?
    Can you thunder with a voice like his?
  • Тогда и Сам Я тебе скажу,
    что твоя правая рука тебя спасла.

  • All right, put on your glory and splendor,
    your honor and majesty.
  • Присмотрись к чудовищу,103
    Я создал его, как и тебя;
    он ест траву, как вол.

  • Give vent to your anger.
    Let it overflow against the proud.
  • Что за сила в бедрах его,
    что за крепость в мускулах живота!

  • Humiliate the proud with a glance;
    walk on the wicked where they stand.
  • Машет он своим хвостом, как кедром;
    жилы бедер его сплетены.

  • Bury them in the dust.
    Imprison them in the world of the dead.
  • Ноги его, как медные трубы,
    кости его, как железные прутья.

  • Then even I would praise you,
    for your own strength would save you.
  • Он величайшее среди Божьих дел104;
    лишь его Творец может меч к нему поднести.

  • “Take a look at Behemoth,a
    which I made, just as I made you.
    It eats grass like an ox.
  • Горы пищу ему дают,
    где резвятся все дикие звери.105

  • See its powerful loins
    and the muscles of its belly.
  • В зарослях лотоса он лежит,
    скрыт среди тростников болотных.

  • Its tail is as strong as a cedar.
    The sinews of its thighs are knit tightly together.
  • Лотосы прячут его в тени,
    ивы у ручья его окружают.

  • Its bones are tubes of bronze.
    Its limbs are bars of iron.
  • Бушует река — не страшно ему;
    невозмутим он,
    хоть хлынь ему в пасть Иордан.

  • It is a prime example of God’s handiwork,
    and only its Creator can threaten it.
  • Кто схватит его у него же на глазах?106
    Кто багор в его нос проденет?

  • The mountains offer it their best food,
    where all the wild animals play.
  • Можешь ли вытащить удочкой Левиафана107
    и связать веревкой его язык?

  • It lies under the lotus plants,b
    hidden by the reeds in the marsh.
  • Проденешь ли канат ему в нос
    и пронзишь ли челюсть его крюком?

  • The lotus plants give it shade
    among the willows beside the stream.
  • Станет ли он тебя умолять
    и кротко с тобой говорить?

  • It is not disturbed by the raging river,
    not concerned when the swelling Jordan rushes around it.
  • Заключит ли он с тобой договор,
    что пойдет в услужение к тебе навек?

  • No one can catch it off guard
    or put a ring in its nose and lead it away.
  • Станешь ли с ним, как с птичкой, играть,
    привяжешь ли на забаву служанкам?


  • ← (Job 39) | (Job 41) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025