Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
English Standard Version
Can you tie it with a rope through the nose
or pierce its jaw with a spike?
or pierce its jaw with a spike?
Can you put a rope in his nose
or pierce his jaw with a hook?
or pierce his jaw with a hook?
Will it beg you for mercy
or implore you for pity?
or implore you for pity?
Will he make many pleas to you?
Will he speak to you soft words?
Will he speak to you soft words?
Will it agree to work for you,
to be your slave for life?
to be your slave for life?
Will he make a covenant with you
to take him for your servant forever?
to take him for your servant forever?
Can you make it a pet like a bird,
or give it to your little girls to play with?
or give it to your little girls to play with?
Will you play with him as with a bird,
or will you put him on a leash for your girls?
or will you put him on a leash for your girls?
Will merchants try to buy it
to sell it in their shops?
to sell it in their shops?
Will traders bargain over him?
Will they divide him up among the merchants?
Will they divide him up among the merchants?
Will its hide be hurt by spears
or its head by a harpoon?
or its head by a harpoon?
Can you fill his skin with harpoons
or his head with fishing spears?
or his head with fishing spears?
If you lay a hand on it,
you will certainly remember the battle that follows.
You won’t try that again!
you will certainly remember the battle that follows.
You won’t try that again!
Lay your hands on him;
remember the battle — you will not do it again!
remember the battle — you will not do it again!
And since no one dares to disturb it,
who then can stand up to me?
who then can stand up to me?
No one is so fierce that he dares to stir him up.
Who then is he who can stand before me?
Who then is he who can stand before me?
Who has given me anything that I need to pay back?
Everything under heaven is mine.
Everything under heaven is mine.
Who has first given to me, that I should repay him?
Whatever is under the whole heaven is mine.
Whatever is under the whole heaven is mine.
“I want to emphasize Leviathan’s limbs
and its enormous strength and graceful form.
and its enormous strength and graceful form.
“I will not keep silence concerning his limbs,
or his mighty strength, or his goodly frame.
or his mighty strength, or his goodly frame.
Who can strip off his outer garment?
Who would come near him with a bridle?
Who would come near him with a bridle?
Who could pry open its jaws?
For its teeth are terrible!
For its teeth are terrible!
Who can open the doors of his face?
Around his teeth is terror.
Around his teeth is terror.
They are so close together
that no air can get between them.
that no air can get between them.
One is so near to another
that no air can come between them.
that no air can come between them.
Each scale sticks tight to the next.
They interlock and cannot be penetrated.
They interlock and cannot be penetrated.
They are joined one to another;
they clasp each other and cannot be separated.
they clasp each other and cannot be separated.
“When it sneezes, it flashes light!
Its eyes are like the red of dawn.
Its eyes are like the red of dawn.
His sneezings flash forth light,
and his eyes are like the eyelids of the dawn.
and his eyes are like the eyelids of the dawn.
Lightning leaps from its mouth;
flames of fire flash out.
flames of fire flash out.
Out of his mouth go flaming torches;
sparks of fire leap forth.
sparks of fire leap forth.
Smoke streams from its nostrils
like steam from a pot heated over burning rushes.
like steam from a pot heated over burning rushes.
Out of his nostrils comes forth smoke,
as from a boiling pot and burning rushes.
as from a boiling pot and burning rushes.
Its breath would kindle coals,
for flames shoot from its mouth.
for flames shoot from its mouth.
His breath kindles coals,
and a flame comes forth from his mouth.
and a flame comes forth from his mouth.
“The tremendous strength in Leviathan’s neck
strikes terror wherever it goes.
strikes terror wherever it goes.
In his neck abides strength,
and terror dances before him.
and terror dances before him.
Its flesh is hard and firm
and cannot be penetrated.
and cannot be penetrated.
The folds of his flesh stick together,
firmly cast on him and immovable.
firmly cast on him and immovable.
Its heart is hard as rock,
hard as a millstone.
hard as a millstone.
His heart is hard as a stone,
hard as the lower millstone.
hard as the lower millstone.
When it rises, the mighty are afraid,
gripped by terror.
gripped by terror.
No sword can stop it,
no spear, dart, or javelin.
no spear, dart, or javelin.
Though the sword reaches him, it does not avail,
nor the spear, the dart, or the javelin.
nor the spear, the dart, or the javelin.
Iron is nothing but straw to that creature,
and bronze is like rotten wood.
and bronze is like rotten wood.
He counts iron as straw,
and bronze as rotten wood.
and bronze as rotten wood.
Arrows cannot make it flee.
Stones shot from a sling are like bits of grass.
Stones shot from a sling are like bits of grass.
The arrow cannot make him flee;
for him, sling stones are turned to stubble.
for him, sling stones are turned to stubble.
Clubs are like a blade of grass,
and it laughs at the swish of javelins.
and it laughs at the swish of javelins.
Clubs are counted as stubble;
he laughs at the rattle of javelins.
he laughs at the rattle of javelins.
Its belly is covered with scales as sharp as glass.
It plows up the ground as it drags through the mud.
It plows up the ground as it drags through the mud.
His underparts are like sharp potsherds;
he spreads himself like a threshing sledge on the mire.
he spreads himself like a threshing sledge on the mire.
“Leviathan makes the water boil with its commotion.
It stirs the depths like a pot of ointment.
It stirs the depths like a pot of ointment.
He makes the deep boil like a pot;
he makes the sea like a pot of ointment.
he makes the sea like a pot of ointment.
The water glistens in its wake,
making the sea look white.
making the sea look white.
Behind him he leaves a shining wake;
one would think the deep to be white-haired.
one would think the deep to be white-haired.
Nothing on earth is its equal,
no other creature so fearless.
no other creature so fearless.
On earth there is not his like,
a creature without fear.
a creature without fear.