Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
New International Version
“Call if you will, but who will answer you?
To which of the holy ones will you turn?
To which of the holy ones will you turn?
Surely resentment destroys the fool,
and jealousy kills the simple.
and jealousy kills the simple.
Resentment kills a fool,
and envy slays the simple.
and envy slays the simple.
I have seen that fools may be successful for the moment,
but then comes sudden disaster.
but then comes sudden disaster.
I myself have seen a fool taking root,
but suddenly his house was cursed.
but suddenly his house was cursed.
Their children are abandoned far from help;
they are crushed in court with no one to defend them.
they are crushed in court with no one to defend them.
His children are far from safety,
crushed in court without a defender.
crushed in court without a defender.
The hungry consume his harvest,
taking it even from among thorns,
and the thirsty pant after his wealth.
taking it even from among thorns,
and the thirsty pant after his wealth.
But evil does not spring from the soil,
and trouble does not sprout from the earth.
and trouble does not sprout from the earth.
For hardship does not spring from the soil,
nor does trouble sprout from the ground.
nor does trouble sprout from the ground.
People are born for trouble
as readily as sparks fly up from a fire.
as readily as sparks fly up from a fire.
Yet man is born to trouble
as surely as sparks fly upward.
as surely as sparks fly upward.
“If I were you, I would go to God
and present my case to him.
and present my case to him.
“But if I were you, I would appeal to God;
I would lay my cause before him.
I would lay my cause before him.
He does great things too marvelous to understand.
He performs countless miracles.
He performs countless miracles.
He performs wonders that cannot be fathomed,
miracles that cannot be counted.
miracles that cannot be counted.
He gives rain for the earth
and water for the fields.
and water for the fields.
He provides rain for the earth;
he sends water on the countryside.
he sends water on the countryside.
He gives prosperity to the poor
and protects those who suffer.
and protects those who suffer.
The lowly he sets on high,
and those who mourn are lifted to safety.
and those who mourn are lifted to safety.
He frustrates the plans of schemers
so the work of their hands will not succeed.
so the work of their hands will not succeed.
He thwarts the plans of the crafty,
so that their hands achieve no success.
so that their hands achieve no success.
He traps the wise in their own cleverness
so their cunning schemes are thwarted.
so their cunning schemes are thwarted.
He catches the wise in their craftiness,
and the schemes of the wily are swept away.
and the schemes of the wily are swept away.
They find it is dark in the daytime,
and they grope at noon as if it were night.
and they grope at noon as if it were night.
Darkness comes upon them in the daytime;
at noon they grope as in the night.
at noon they grope as in the night.
He rescues the poor from the cutting words of the strong,
and rescues them from the clutches of the powerful.
and rescues them from the clutches of the powerful.
He saves the needy from the sword in their mouth;
he saves them from the clutches of the powerful.
he saves them from the clutches of the powerful.
And so at last the poor have hope,
and the snapping jaws of the wicked are shut.
and the snapping jaws of the wicked are shut.
So the poor have hope,
and injustice shuts its mouth.
and injustice shuts its mouth.
“But consider the joy of those corrected by God!
Do not despise the discipline of the Almighty when you sin.
Do not despise the discipline of the Almighty when you sin.
For though he wounds, he also bandages.
He strikes, but his hands also heal.
He strikes, but his hands also heal.
For he wounds, but he also binds up;
he injures, but his hands also heal.
he injures, but his hands also heal.
From six disasters he will rescue you;
even in the seventh, he will keep you from evil.
even in the seventh, he will keep you from evil.
From six calamities he will rescue you;
in seven no harm will touch you.
in seven no harm will touch you.
He will save you from death in time of famine,
from the power of the sword in time of war.
from the power of the sword in time of war.
In famine he will deliver you from death,
and in battle from the stroke of the sword.
and in battle from the stroke of the sword.
You will be safe from slander
and have no fear when destruction comes.
and have no fear when destruction comes.
You will be protected from the lash of the tongue,
and need not fear when destruction comes.
and need not fear when destruction comes.
You will laugh at destruction and famine;
wild animals will not terrify you.
wild animals will not terrify you.
You will laugh at destruction and famine,
and need not fear the wild animals.
and need not fear the wild animals.
You will be at peace with the stones of the field,
and its wild animals will be at peace with you.
and its wild animals will be at peace with you.
For you will have a covenant with the stones of the field,
and the wild animals will be at peace with you.
and the wild animals will be at peace with you.
You will know that your home is safe.
When you survey your possessions, nothing will be missing.
When you survey your possessions, nothing will be missing.
You will know that your tent is secure;
you will take stock of your property and find nothing missing.
you will take stock of your property and find nothing missing.
You will have many children;
your descendants will be as plentiful as grass!
your descendants will be as plentiful as grass!
You will know that your children will be many,
and your descendants like the grass of the earth.
and your descendants like the grass of the earth.
You will go to the grave at a ripe old age,
like a sheaf of grain harvested at the proper time!
like a sheaf of grain harvested at the proper time!
You will come to the grave in full vigor,
like sheaves gathered in season.
like sheaves gathered in season.