Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 6) | (Job 8) →

New Living Translation

Cовременный перевод WBTC

  • “Is not all human life a struggle?
    Our lives are like that of a hired hand,
  • Иов сказал: "Тяжела борьба человека на этой земле. Жизнь его словно жизнь батрака.
  • like a worker who longs for the shade,
    like a servant waiting to be paid.
  • Человек — словно раб, мечтающий о прохладе, словно батрак, ждущий вознагражденья.
  • I, too, have been assigned months of futility,
    long and weary nights of misery.
  • Месяц за месяцем в опустошении прошли, ночи мои проходят в страданьях.
  • Lying in bed, I think, ‘When will it be morning?’
    But the night drags on, and I toss till dawn.
  • Когда ложусь, я думаю: "Когда я встану?" Но длится ночь, и ворочаюсь я, пока не встанет солнце.
  • My body is covered with maggots and scabs.
    My skin breaks open, oozing with pus.
    Job Cries Out to God
  • Черви и грязь покрывают тело моё, кожа потрескалась и нарывает.
  • “My days fly faster than a weaver’s shuttle.
    They end without hope.
  • Дни мои торопливей, чем челноки ткача. И завершается жизнь моя без надежды.
  • O God, remember that my life is but a breath,
    and I will never again feel happiness.
  • Господи, вспомни, что жизнь моя лишь вздох, и ничего хорошего я не увижу вновь.
  • You see me now, but not for long.
    You will look for me, but I will be gone.
  • И Ты меня не увидишь: Ты будешь меня искать, но не будет меня.
  • Just as a cloud dissipates and vanishes,
    those who diea will not come back.
  • Облака редеют и уходят. Так и с человеком — он похоронен в могиле и не вернётся обратно.
  • They are gone forever from their home —
    never to be seen again.
  • Он никогда не вернётся в свой старый оставленный дом, чужим он будет в доме этом.
  • “I cannot keep from speaking.
    I must express my anguish.
    My bitter soul must complain.
  • И поэтому не буду я молчать — я всё скажу! Мой дух страдает — я жаловаться буду, ибо горестно душе моей.
  • Am I a sea monster or a dragon
    that you must place me under guard?
  • Разве я неукротимое море иль чудовище морское? Не потому ль следишь за мною постоянно?
  • I think, ‘My bed will comfort me,
    and sleep will ease my misery,’
  • Успокоение должна мне дать постель, — освобождение и отдых.
  • but then you shatter me with dreams
    and terrify me with visions.
  • Но, Господи, всегда, когда ложусь, видениями меня кошмарными пугаешь.
  • I would rather be strangled —
    rather die than suffer like this.
  • Поэтому уж лучше быть задушенным, чем жить, как я живу.
  • I hate my life and don’t want to go on living.
    Oh, leave me alone for my few remaining days.
  • Я ненавижу жизнь мою — сдаюсь. Жить вечно не хочу. Оставь меня! Жизнь ничего не значит!
  • “What are people, that you should make so much of us,
    that you should think of us so often?
  • И почему Тебе, Господь, так важен человек? Честь воздаёшь ему за что? Зачем его Ты замечаешь?
  • For you examine us every morning
    and test us every moment.
  • Почему Ты его навещаешь каждое утро и испытываешь каждый миг?
  • Why won’t you leave me alone,
    at least long enough for me to swallow!
  • Господь, Ты глаз с меня не сводишь, ни на секунду меня не оставляешь.
  • If I have sinned, what have I done to you,
    O watcher of all humanity?
    Why make me your target?
    Am I a burden to you?b
  • Ты следишь за тем, что делают люди. Что ж, если согрешил я, что могу я сделать? Ну почему вдруг стал я Твоею целью? Иль стал я преткновеньем для Тебя?
  • Why not just forgive my sin
    and take away my guilt?
    For soon I will lie down in the dust and die.
    When you look for me, I will be gone.”
  • И почему ты не простишь меня за то, что сделал я неверно? Почему Ты не отпустишь все грехи мои? Ведь скоро я умру и лягу в могилу, и будешь Ты искать меня, но я уйду, и меня не будет".

  • ← (Job 6) | (Job 8) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025