Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
New King James Version
A prayer of one overwhelmed with trouble, pouring out problems before the LORD.
LORD, hear my prayer!
Listen to my plea!
LORD, hear my prayer!
Listen to my plea!
The Lord’s Eternal Love
A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before the Lord.
Hear my prayer, O Lord,
And let my cry come to You.
A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before the Lord.
Hear my prayer, O Lord,
And let my cry come to You.
Don’t turn away from me
in my time of distress.
Bend down to listen,
and answer me quickly when I call to you.
in my time of distress.
Bend down to listen,
and answer me quickly when I call to you.
Do not hide Your face from me in the day of my trouble;
Incline Your ear to me;
In the day that I call, answer me speedily.
Incline Your ear to me;
In the day that I call, answer me speedily.
For my days disappear like smoke,
and my bones burn like red-hot coals.
and my bones burn like red-hot coals.
My heart is sick, withered like grass,
and I have lost my appetite.
and I have lost my appetite.
My heart is stricken and withered like grass,
So that I forget to eat my bread.
So that I forget to eat my bread.
Because of my groaning,
I am reduced to skin and bones.
I am reduced to skin and bones.
I am like an owl in the desert,
like a little owl in a far-off wilderness.
like a little owl in a far-off wilderness.
I am like a pelican of the wilderness;
I am like an owl of the desert.
I am like an owl of the desert.
I lie awake,
lonely as a solitary bird on the roof.
lonely as a solitary bird on the roof.
I lie awake,
And am like a sparrow alone on the housetop.
And am like a sparrow alone on the housetop.
My enemies taunt me day after day.
They mock and curse me.
They mock and curse me.
My enemies reproach me all day long;
Those who deride me swear an oath against me.
Those who deride me swear an oath against me.
I eat ashes for food.
My tears run down into my drink
My tears run down into my drink
For I have eaten ashes like bread,
And mingled my drink with weeping,
And mingled my drink with weeping,
because of your anger and wrath.
For you have picked me up and thrown me out.
For you have picked me up and thrown me out.
Because of Your indignation and Your wrath;
For You have lifted me up and cast me away.
For You have lifted me up and cast me away.
My life passes as swiftly as the evening shadows.
I am withering away like grass.
I am withering away like grass.
My days are like a shadow that lengthens,
And I wither away like grass.
And I wither away like grass.
But you, O LORD, will sit on your throne forever.
Your fame will endure to every generation.
Your fame will endure to every generation.
But You, O Lord, shall endure forever,
And the remembrance of Your name to all generations.
And the remembrance of Your name to all generations.
You will arise and have mercy on Zion;
For the time to favor her,
Yes, the set time, has come.
For the time to favor her,
Yes, the set time, has come.
For your people love every stone in her walls
and cherish even the dust in her streets.
and cherish even the dust in her streets.
For Your servants take pleasure in her stones,
And show favor to her dust.
And show favor to her dust.
Then the nations will tremble before the LORD.
The kings of the earth will tremble before his glory.
The kings of the earth will tremble before his glory.
For the LORD will rebuild Jerusalem.
He will appear in his glory.
He will appear in his glory.
For the Lord shall build up Zion;
He shall appear in His glory.
He shall appear in His glory.
He will listen to the prayers of the destitute.
He will not reject their pleas.
He will not reject their pleas.
He shall regard the prayer of the destitute,
And shall not despise their prayer.
And shall not despise their prayer.
Let this be recorded for future generations,
so that a people not yet born will praise the LORD.
so that a people not yet born will praise the LORD.
This will be written for the generation to come,
That a people yet to be created may praise the Lord.
That a people yet to be created may praise the Lord.
Tell them the LORD looked down
from his heavenly sanctuary.
He looked down to earth from heaven
from his heavenly sanctuary.
He looked down to earth from heaven
For He looked down from the height of His sanctuary;
From heaven the Lord viewed the earth,
From heaven the Lord viewed the earth,
to hear the groans of the prisoners,
to release those condemned to die.
to release those condemned to die.
To hear the groaning of the prisoner,
To release those appointed to death,
To release those appointed to death,
And so the LORD’s fame will be celebrated in Zion,
his praises in Jerusalem,
his praises in Jerusalem,
To declare the name of the Lord in Zion,
And His praise in Jerusalem,
And His praise in Jerusalem,
when multitudes gather together
and kingdoms come to worship the LORD.
and kingdoms come to worship the LORD.
When the peoples are gathered together,
And the kingdoms, to serve the Lord.
And the kingdoms, to serve the Lord.
He broke my strength in midlife,
cutting short my days.
cutting short my days.
He weakened my strength in the way;
He shortened my days.
He shortened my days.
But I cried to him, “O my God, who lives forever,
don’t take my life while I am so young!
don’t take my life while I am so young!
I said, “O my God,
Do not take me away in the midst of my days;
Your years are throughout all generations.
Do not take me away in the midst of my days;
Your years are throughout all generations.
Long ago you laid the foundation of the earth
and made the heavens with your hands.
and made the heavens with your hands.
Of old You laid the foundation of the earth,
And the heavens are the work of Your hands.
And the heavens are the work of Your hands.
They will perish, but you remain forever;
they will wear out like old clothing.
You will change them like a garment
and discard them.
they will wear out like old clothing.
You will change them like a garment
and discard them.
But you are always the same;
you will live forever.
you will live forever.
But You are the same,
And Your years will have no end.
And Your years will have no end.