Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Новый русский перевод
A prayer of one overwhelmed with trouble, pouring out problems before the LORD.
LORD, hear my prayer!
Listen to my plea!
LORD, hear my prayer!
Listen to my plea!
[1] Прославь, душа моя, Господа;
все нутро мое, славь Его святое имя!
Don’t turn away from me
in my time of distress.
Bend down to listen,
and answer me quickly when I call to you.
in my time of distress.
Bend down to listen,
and answer me quickly when I call to you.
Прославь, душа моя, Господа
и не забудь добрые дела Его —
и не забудь добрые дела Его —
For my days disappear like smoke,
and my bones burn like red-hot coals.
and my bones burn like red-hot coals.
Того, Кто прощает всю вину твою
и исцеляет все твои болезни;
и исцеляет все твои болезни;
My heart is sick, withered like grass,
and I have lost my appetite.
and I have lost my appetite.
Кто избавляет от могилы216 твою жизнь
и венчает тебя милостью и щедротами;
и венчает тебя милостью и щедротами;
Because of my groaning,
I am reduced to skin and bones.
I am reduced to skin and bones.
Кто наполняет твою жизнь благами,
чтобы, подобно орлу, обновлялась твоя юность.
чтобы, подобно орлу, обновлялась твоя юность.
I am like an owl in the desert,
like a little owl in a far-off wilderness.
like a little owl in a far-off wilderness.
Господь творит праведность
и правосудие для всех угнетенных.
и правосудие для всех угнетенных.
I lie awake,
lonely as a solitary bird on the roof.
lonely as a solitary bird on the roof.
Он показал Моисею пути Свои
и сыновьям Израиля — дела Свои.
и сыновьям Израиля — дела Свои.
My enemies taunt me day after day.
They mock and curse me.
They mock and curse me.
Милостив и милосерден Господь,
долготерпелив и богат милостью.
долготерпелив и богат милостью.
I eat ashes for food.
My tears run down into my drink
My tears run down into my drink
Он не беспрестанно сопротивляется
и не вечно держит в Себе гнев.
и не вечно держит в Себе гнев.
because of your anger and wrath.
For you have picked me up and thrown me out.
For you have picked me up and thrown me out.
Не в соответствии с нашими грехами
поступил Он с нами
и не по нашим преступлениям воздал нам.
поступил Он с нами
и не по нашим преступлениям воздал нам.
My life passes as swiftly as the evening shadows.
I am withering away like grass.
I am withering away like grass.
Как небо высоко над землею,
так велика Его милость к боящимся Его.
так велика Его милость к боящимся Его.
But you, O LORD, will sit on your throne forever.
Your fame will endure to every generation.
Your fame will endure to every generation.
Как далек восток от запада,
так удалил Он от нас наши грехи.
так удалил Он от нас наши грехи.
Как отец жалеет своих детей,
так Господь жалеет боящихся Его,
так Господь жалеет боящихся Его,
For your people love every stone in her walls
and cherish even the dust in her streets.
and cherish even the dust in her streets.
ведь Он знает из чего мы состоим,
помнит, что мы — прах.
помнит, что мы — прах.
Then the nations will tremble before the LORD.
The kings of the earth will tremble before his glory.
The kings of the earth will tremble before his glory.
Дни человека — как трава;
он цветет, как полевой цветок.
он цветет, как полевой цветок.
For the LORD will rebuild Jerusalem.
He will appear in his glory.
He will appear in his glory.
Пройдет над ним ветер, и нет его,
и никто не узнает места, где он был.
и никто не узнает места, где он был.
He will listen to the prayers of the destitute.
He will not reject their pleas.
He will not reject their pleas.
Милость же Господа извечна
и навсегда над боящимися Его,
и навсегда над боящимися Его,
Let this be recorded for future generations,
so that a people not yet born will praise the LORD.
so that a people not yet born will praise the LORD.
и Его праведность —
к сыновьям сыновей их,
к берегущим Его завет
и к помнящим Его наставления, чтобы исполнять их.
к сыновьям сыновей их,
к берегущим Его завет
и к помнящим Его наставления, чтобы исполнять их.
Tell them the LORD looked down
from his heavenly sanctuary.
He looked down to earth from heaven
from his heavenly sanctuary.
He looked down to earth from heaven
Господь в небесах поставил Свой престол,
и власть Его простирается над всем.
и власть Его простирается над всем.
to hear the groans of the prisoners,
to release those condemned to die.
to release those condemned to die.
Прославьте Господа, ангелы Его,
великие силой, исполняющие Его повеления
и повинующиеся Его слову.
великие силой, исполняющие Его повеления
и повинующиеся Его слову.
And so the LORD’s fame will be celebrated in Zion,
his praises in Jerusalem,
his praises in Jerusalem,
Прославьте Господа, все Его воинства,
Его служители, исполняющие Его волю.
Его служители, исполняющие Его волю.