Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Переклад Турконяка
A prayer of one overwhelmed with trouble, pouring out problems before the LORD.
LORD, hear my prayer!
Listen to my plea!
LORD, hear my prayer!
Listen to my plea!
Псалом Давида. Благослови, душе моя, Господа і, уся істото моя, — Ім’я святе Його.
Don’t turn away from me
in my time of distress.
Bend down to listen,
and answer me quickly when I call to you.
in my time of distress.
Bend down to listen,
and answer me quickly when I call to you.
Благослови, душе моя, Господа і не забувай усіх добрих Його нагород.
For my days disappear like smoke,
and my bones burn like red-hot coals.
and my bones burn like red-hot coals.
Він прощає всі беззаконня твої, оздоровляє всі твої хвороби.
My heart is sick, withered like grass,
and I have lost my appetite.
and I have lost my appetite.
Він визволяє твоє життя від тління, Він вінчає тебе милосердям і щедрістю.
Because of my groaning,
I am reduced to skin and bones.
I am reduced to skin and bones.
Він наповняє твоє бажання добром, і молодість твоя буде оновлена — мов у орла.
I am like an owl in the desert,
like a little owl in a far-off wilderness.
like a little owl in a far-off wilderness.
Господь виявляє милість і суд усім скривдженим.
I lie awake,
lonely as a solitary bird on the roof.
lonely as a solitary bird on the roof.
Він відкрив Мойсеєві дороги Свої, а синам Ізраїлевим — бажання Свої.
My enemies taunt me day after day.
They mock and curse me.
They mock and curse me.
Щедрий і милосердний Господь, довготерпеливий і багатомилостивий.
I eat ashes for food.
My tears run down into my drink
My tears run down into my drink
Не назавжди буде Його гнів, не вічним буде Його обурення.
because of your anger and wrath.
For you have picked me up and thrown me out.
For you have picked me up and thrown me out.
Він не вчинив нам згідно з нашими гріхами, не відплатив нам за нашими беззаконнями.
My life passes as swiftly as the evening shadows.
I am withering away like grass.
I am withering away like grass.
Бо як небо високо над землею, так Господь непорушно поставив милість Свою над тими, хто боїться Його.
But you, O LORD, will sit on your throne forever.
Your fame will endure to every generation.
Your fame will endure to every generation.
Як віддалений схід від заходу, так віддалив Він наші беззаконня від нас.
Як батько милує синів, так Господь виявив милість до тих, які бояться Його.
For your people love every stone in her walls
and cherish even the dust in her streets.
and cherish even the dust in her streets.
Адже Йому відомо, із чого ми створені: пам’ятай, що ми — порох!
Then the nations will tremble before the LORD.
The kings of the earth will tremble before his glory.
The kings of the earth will tremble before his glory.
Людина — її дні, як трава; вона зацвіла, наче польова квітка,
For the LORD will rebuild Jerusalem.
He will appear in his glory.
He will appear in his glory.
однак пронісся вітер над нею — і її більше не буде, і місця її вже не впізнати.
He will listen to the prayers of the destitute.
He will not reject their pleas.
He will not reject their pleas.
Господнє ж милосердя від віку й до віку на тих, хто боїться Його, і праведність Його — на синах синів,
Let this be recorded for future generations,
so that a people not yet born will praise the LORD.
so that a people not yet born will praise the LORD.
які зберігають Його завіт і пам’ятають про Його заповіді, щоб виконувати їх.
Tell them the LORD looked down
from his heavenly sanctuary.
He looked down to earth from heaven
from his heavenly sanctuary.
He looked down to earth from heaven
Господь встановив Свій престол на небі, і Його царство над усім володіє.
to hear the groans of the prisoners,
to release those condemned to die.
to release those condemned to die.
Благословіть Господа, усі ангели Його, міцні силою, — ви, які виконуєте слово Його, прислухаючись до голосу слів Його.
And so the LORD’s fame will be celebrated in Zion,
his praises in Jerusalem,
his praises in Jerusalem,
Благословіть Господа, усі сили Його, слуги Його, що виконуєте волю Його.