Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 108:2
-
New Living Translation
Wake up, lyre and harp!
I will wake the dawn with my song.
-
(en) King James Bible ·
Awake, psaltery and harp: I myself will awake early. -
(en) New King James Version ·
Awake, lute and harp!
I will awaken the dawn. -
(en) New International Version ·
Awake, harp and lyre!
I will awaken the dawn. -
(en) English Standard Version ·
Awake, O harp and lyre!
I will awake the dawn! -
(en) New American Standard Bible ·
Awake, harp and lyre;
I will awaken the dawn! -
(en) Darby Bible Translation ·
Awake, lute and harp: I will wake the dawn. -
(ru) Синодальный перевод ·
ибо отверзлись на меня уста нечестивые и уста коварные; говорят со мною языком лживым; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Готове моє серце, Боже, — буду співати, у псалмах славити. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Пробудися, псалтире і гуслї! Збудимо ранню зорю. -
(ua) Переклад Огієнка ·
бо мої вороги́ порозкрива́ли на мене уста́ нечести́ві та пе́льки лукаві, язиком неправди́вим говорять зо мною! -
(ru) Новый русский перевод ·
ведь нечестивые и коварные люди
открыли свои уста против меня,
они говорят со мной лживым языком; -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже уста грішника й уста обманця розкрилися на мене, вони заговорили проти мене підступним язиком -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Все злобные осыпают меня ложью.