Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 10) | (Psalms 12) →

New Living Translation

Переклад Хоменка

  • For the choir director: A psalm of David.

    I trust in the LORD for protection.
    So why do you say to me,
    “Fly like a bird to the mountains for safety!
  • Провідникові хору. Давида. До Господа я прибігаю; і як ви можете душі моїй казати: “Лети, пташино, в гори!”
  • The wicked are stringing their bows
    and fitting their arrows on the bowstrings.
    They shoot from the shadows
    at those whose hearts are right.
  • Ось бо безбожники напнули лука, на тятиву поклали свої стріли, щоб у темноті стріляти правих серцем.
  • The foundations of law and order have collapsed.
    What can the righteous do?”
  • Коли руйнуються основи, що може праведник зробити? —
  • But the LORD is in his holy Temple;
    the LORD still rules from heaven.
    He watches everyone closely,
    examining every person on earth.
  • Господь — у святім своїм храмі; Господь — престол його на небі. Очі його дивляться на вселенну, повіки його за людьми стежать.
  • The LORD examines both the righteous and the wicked.
    He hates those who love violence.
  • Господь випробовує праведного й безбожного; хто насильство любить, того ненавидить його душа.
  • He will rain down blazing coals and burning sulfur on the wicked,
    punishing them with scorching winds.
  • Жаром і сіркою, немов дощем, він сипле на безбожних, палаючий вітер — частка їхньої чаші.
  • For the righteous LORD loves justice.
    The virtuous will see his face.
  • Господь бо — справедливий, любить правду; праведники лице його побачать.

  • ← (Psalms 10) | (Psalms 12) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025