Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Переклад Куліша та Пулюя
When the Israelites escaped from Egypt —
when the family of Jacob left that foreign land —
when the family of Jacob left that foreign land —
Аллилуя! Я к виходив Ізраїль з Египту, дім Якова зпоміж людей чужої мови,
the land of Judah became God’s sanctuary,
and Israel became his kingdom.
and Israel became his kingdom.
Стала Юдея сьвятинею його, Ізраїль царством його.
Побачило море і розступилось, Йордан назад повернувся.
The mountains skipped like rams,
the hills like lambs!
the hills like lambs!
Гори, як барани, скакали, горби — як ягнята.
What’s wrong, Red Sea, that made you hurry out of their way?
What happened, Jordan River, that you turned away?
What happened, Jordan River, that you turned away?
Чого ж се ти, море, розступилось? І ти, Йордане, чого назад повернувся?
Why, mountains, did you skip like rams?
Why, hills, like lambs?
Why, hills, like lambs?
Ви, гори, що як барани скачите? Ви, горби, як малі ягнята?
Tremble, O earth, at the presence of the Lord,
at the presence of the God of Jacob.
at the presence of the God of Jacob.
Здвигнись перед Господом, земле, перед Богом Якова!