Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
New American Standard Bible
Give thanks to the LORD, for he is good!
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
Thanksgiving for the LORD’S Saving Goodness.
Give thanks to the LORD, for He is good;
For His lovingkindness is everlasting.
Give thanks to the LORD, for He is good;
For His lovingkindness is everlasting.
Let all Israel repeat:
“His faithful love endures forever.”
“His faithful love endures forever.”
Oh let Israel say,
“His lovingkindness is everlasting.”
“His lovingkindness is everlasting.”
Let Aaron’s descendants, the priests, repeat:
“His faithful love endures forever.”
“His faithful love endures forever.”
Oh let the house of Aaron say,
“His lovingkindness is everlasting.”
“His lovingkindness is everlasting.”
Let all who fear the LORD repeat:
“His faithful love endures forever.”
“His faithful love endures forever.”
Oh let those who fear the LORD say,
“His lovingkindness is everlasting.”
“His lovingkindness is everlasting.”
In my distress I prayed to the LORD,
and the LORD answered me and set me free.
and the LORD answered me and set me free.
From my distress I called upon the LORD;
The LORD answered me and set me in a large place.
The LORD answered me and set me in a large place.
The LORD is for me, so I will have no fear.
What can mere people do to me?
What can mere people do to me?
The LORD is for me; I will not fear;
What can man do to me?
What can man do to me?
Yes, the LORD is for me; he will help me.
I will look in triumph at those who hate me.
I will look in triumph at those who hate me.
The LORD is for me among those who help me;
Therefore I will look with satisfaction on those who hate me.
Therefore I will look with satisfaction on those who hate me.
It is better to take refuge in the LORD
than to trust in people.
than to trust in people.
It is better to take refuge in the LORD
Than to trust in man.
Than to trust in man.
It is better to take refuge in the LORD
than to trust in princes.
than to trust in princes.
It is better to take refuge in the LORD
Than to trust in princes.
Than to trust in princes.
Though hostile nations surrounded me,
I destroyed them all with the authority of the LORD.
I destroyed them all with the authority of the LORD.
All nations surrounded me;
In the name of the LORD I will surely cut them off.
In the name of the LORD I will surely cut them off.
Yes, they surrounded and attacked me,
but I destroyed them all with the authority of the LORD.
but I destroyed them all with the authority of the LORD.
They surrounded me, yes, they surrounded me;
In the name of the LORD I will surely cut them off.
In the name of the LORD I will surely cut them off.
They swarmed around me like bees;
they blazed against me like a crackling fire.
But I destroyed them all with the authority of the LORD.
they blazed against me like a crackling fire.
But I destroyed them all with the authority of the LORD.
They surrounded me like bees;
They were extinguished as a fire of thorns;
In the name of the LORD I will surely cut them off.
They were extinguished as a fire of thorns;
In the name of the LORD I will surely cut them off.
My enemies did their best to kill me,
but the LORD rescued me.
but the LORD rescued me.
You pushed me violently so that I was falling,
But the LORD helped me.
But the LORD helped me.
The LORD is my strength and my song;
he has given me victory.
he has given me victory.
The LORD is my strength and song,
And He has become my salvation.
And He has become my salvation.
Songs of joy and victory are sung in the camp of the godly.
The strong right arm of the LORD has done glorious things!
The strong right arm of the LORD has done glorious things!
The sound of joyful shouting and salvation is in the tents of the righteous;
The right hand of the LORD does valiantly.
The right hand of the LORD does valiantly.
The strong right arm of the LORD is raised in triumph.
The strong right arm of the LORD has done glorious things!
The strong right arm of the LORD has done glorious things!
The right hand of the LORD is exalted;
The right hand of the LORD does valiantly.
The right hand of the LORD does valiantly.
I will not die; instead, I will live
to tell what the LORD has done.
to tell what the LORD has done.
I will not die, but live,
And tell of the works of the LORD.
And tell of the works of the LORD.
The LORD has punished me severely,
but he did not let me die.
but he did not let me die.
The LORD has disciplined me severely,
But He has not given me over to death.
But He has not given me over to death.
Open for me the gates where the righteous enter,
and I will go in and thank the LORD.
and I will go in and thank the LORD.
Open to me the gates of righteousness;
I shall enter through them, I shall give thanks to the LORD.
I shall enter through them, I shall give thanks to the LORD.
These gates lead to the presence of the LORD,
and the godly enter there.
and the godly enter there.
This is the gate of the LORD;
The righteous will enter through it.
The righteous will enter through it.
I thank you for answering my prayer
and giving me victory!
and giving me victory!
I shall give thanks to You, for You have answered me,
And You have become my salvation.
And You have become my salvation.
The stone that the builders rejected
has now become the cornerstone.
has now become the cornerstone.
The stone which the builders rejected
Has become the chief corner stone.
Has become the chief corner stone.
This is the LORD’s doing,
and it is wonderful to see.
and it is wonderful to see.
This is the LORD’S doing;
It is marvelous in our eyes.
It is marvelous in our eyes.
This is the day the LORD has made.
We will rejoice and be glad in it.
We will rejoice and be glad in it.
This is the day which the LORD has made;
Let us rejoice and be glad in it.
Let us rejoice and be glad in it.
Please, LORD, please save us.
Please, LORD, please give us success.
Please, LORD, please give us success.
O LORD, do save, we beseech You;
O LORD, we beseech You, do send prosperity!
O LORD, we beseech You, do send prosperity!
Bless the one who comes in the name of the LORD.
We bless you from the house of the LORD.
We bless you from the house of the LORD.
Blessed is the one who comes in the name of the LORD;
We have blessed you from the house of the LORD.
We have blessed you from the house of the LORD.
The LORD is God, shining upon us.
Take the sacrifice and bind it with cords on the altar.
Take the sacrifice and bind it with cords on the altar.
The LORD is God, and He has given us light;
Bind the festival sacrifice with cords to the horns of the altar.
Bind the festival sacrifice with cords to the horns of the altar.
You are my God, and I will praise you!
You are my God, and I will exalt you!
You are my God, and I will exalt you!
You are my God, and I give thanks to You;
You are my God, I extol You.
You are my God, I extol You.