Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 120) | (Psalms 122) →

New Living Translation

Переклад Хоменка

  • A song for pilgrims ascending to Jerusalem.

    I look up to the mountains —
    does my help come from there?
  • Висхідна пісня. Очі мої підводжу я на гори: звідки прийде моя допомога?
  • My help comes from the LORD,
    who made heaven and earth!
  • Допомога моя від Господа, що створив небо й землю.
  • He will not let you stumble;
    the one who watches over you will not slumber.
  • Не дасть нозі твоїй спіткнутись, той, що тебе пильнує, не буде дрімати.
  • Indeed, he who watches over Israel
    never slumbers or sleeps.
  • О ні! Не спить і не дрімає той, що Ізраїля пильнує.
  • The LORD himself watches over you!
    The LORD stands beside you as your protective shade.
  • Господь — стереже тебе, Господь — твоя прохолода праворуч тебе.
  • The sun will not harm you by day,
    nor the moon at night.
  • Удень не вдарить тебе сонце, ні вночі — місяць.
  • The LORD keeps you from all harm
    and watches over your life.
  • Господь тебе від усього злого стерегтиме, він стерегтиме твою душу.
  • The LORD keeps watch over you as you come and go,
    both now and forever.
  • Господь вихід і вхід твій стерегтиме, віднині і повіки.

  • ← (Psalms 120) | (Psalms 122) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025