Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 120) | (Psalms 122) →

New Living Translation

Cовременный перевод WBTC

  • A song for pilgrims ascending to Jerusalem.

    I look up to the mountains —
    does my help come from there?
  • Песнь Давида на восхождение во храм Я радовался вместе с теми, кто сказал: "Пойдём во храм Господний".
  • My help comes from the LORD,
    who made heaven and earth!
  • Возле твоих, Иерусалим, ворот ноги наши стоят.
  • He will not let you stumble;
    the one who watches over you will not slumber.
  • Иерусалим построен был как сильный и единый город.
  • Indeed, he who watches over Israel
    never slumbers or sleeps.
  • Роды израильские в Иерусалим восходят, роды, что Господу принадлежат, восходят, как им велит закон, идут, чтоб имя Господа восславить.
  • The LORD himself watches over you!
    The LORD stands beside you as your protective shade.
  • Там троны стоят, троны суда, троны царства Давида.
  • The sun will not harm you by day,
    nor the moon at night.
  • Молитесь о мире в Израиле: "Да будет покой любящим Тебя.
  • The LORD keeps you from all harm
    and watches over your life.
  • Да будет мир в Твоих стенах, покой да будет в крепости Твоей.
  • The LORD keeps watch over you as you come and go,
    both now and forever.
  • Ради родных и ближних моих говорю: да будет здесь мир.

  • ← (Psalms 120) | (Psalms 122) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025