Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 122) | (Psalms 124) →

New Living Translation

Переклад Куліша та Пулюя

  • A song for pilgrims ascending to Jerusalem.

    I lift my eyes to you,
    O God, enthroned in heaven.
  • З няв я очі мої до тебе, живущий на небесах!
  • We keep looking to the LORD our God for his mercy,
    just as servants keep their eyes on their master,
    as a slave girl watches her mistress for the slightest signal.
  • Ось бо, як очі слугів на руку панів своїх, як очі служки на руку господинї своєї, так позирають очі наші на Господа, Бога нашого, аж помилує нас.
  • Have mercy on us, LORD, have mercy,
    for we have had our fill of contempt.
  • Помилуй нас, Господи, помилуй нас! Бо надто ми наситились від погорди;
  • We have had more than our fill of the scoffing of the proud
    and the contempt of the arrogant.
  • Душа наша надто наситилась від посьмішки ледачих, від погорди бутних людей.

  • ← (Psalms 122) | (Psalms 124) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025