Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 125) | (Psalms 127) →

New Living Translation

Переклад Хоменка

  • A song for pilgrims ascending to Jerusalem.

    When the LORD brought back his exiles to Jerusalem,a
    it was like a dream!
  • Висхідна пісня. Коли Господь повернув сіонських бранців, немов би сон ми бачили, так було з нами.
  • We were filled with laughter,
    and we sang for joy.
    And the other nations said,
    “What amazing things the LORD has done for them.”
  • Тоді уста наші сповнилися сміху радости язик наш. Тоді проміж народами загомоніли: «Велике діло вчинив Господь над ними!»
  • Yes, the LORD has done amazing things for us!
    What joy!
  • Велике діло вчинив Господь над нами, — раділи.
  • Restore our fortunes, LORD,
    as streams renew the desert.
  • Поверни, о Господи, наших бранців, немов потоки на спраглу землю.
  • Those who plant in tears
    will harvest with shouts of joy.
  • Хто сіє у сльозах, з радістю буде жати,
  • They weep as they go to plant their seed,
    but they sing as they return with the harvest.
  • Іде з плачем, іде, несучи мірку зерна. Повертається додому радий, несучи снопи з собою.

  • ← (Psalms 125) | (Psalms 127) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025