Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 125) | (Psalms 127) →

New Living Translation

Переклад Куліша та Пулюя

  • A song for pilgrims ascending to Jerusalem.

    When the LORD brought back his exiles to Jerusalem,a
    it was like a dream!
  • Посходня пісня. Я к вертав Господь невольників Сиона, були ми, наче в снї нам здавалось.
  • We were filled with laughter,
    and we sang for joy.
    And the other nations said,
    “What amazing things the LORD has done for them.”
  • Тодї були уста наші повні втїхи, а з губ наших піснї лунали. Тодї між народами казали: Велике дїло сотворив Господь над ними!
  • Yes, the LORD has done amazing things for us!
    What joy!
  • Велике диво явив Господь над нами; ми радїли серцем.
  • Restore our fortunes, LORD,
    as streams renew the desert.
  • Верни, Господи, невільників наших, як потоки на спражену землю!
  • Those who plant in tears
    will harvest with shouts of joy.
  • Хто сїє з сльозами, той збере з піснями.
  • They weep as they go to plant their seed,
    but they sing as they return with the harvest.
  • Іде з плачом, несе сїмя сїяти; вертає домів веселий, несучи снопи свої.

  • ← (Psalms 125) | (Psalms 127) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025