Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 127) | (Psalms 129) →

New Living Translation

Переклад Огієнка

  • A song for pilgrims ascending to Jerusalem.

    How joyful are those who fear the LORD —
    all who follow his ways!
  • Пісня проча́н. Багато гноби́ли мене від юна́цтва мого́, — нехай но Ізраїль пові́сть!
  • You will enjoy the fruit of your labor.
    How joyful and prosperous you will be!
  • Багато гноби́ли мене від юна́цтва мого́, та мене не поду́жали!
  • Your wife will be like a fruitful grapevine,
    flourishing within your home.
    Your children will be like vigorous young olive trees
    as they sit around your table.
  • Ора́ли були́ на хребті́ моїм плугатарі́, поклали вони довгі бо́розни,
  • That is the LORD’s blessing
    for those who fear him.
  • та Господь справедливий, — Він шну́ри безбожних порва́в!
  • May the LORD continually bless you from Zion.
    May you see Jerusalem prosper as long as you live.
  • Нехай посоро́млені бу́дуть, і хай повідступа́ють назад усі ті, хто Сіона нена́видить!
  • May you live to enjoy your grandchildren.
    May Israel have peace!
  • Бодай стали вони, як трава на даха́х, що всихає вона, поки ви́росте,

  • ← (Psalms 127) | (Psalms 129) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025