Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
New King James Version
Praise the LORD!
Praise the name of the LORD!
Praise him, you who serve the LORD,
Praise the name of the LORD!
Praise him, you who serve the LORD,
Praise to God in Creation and Redemption
Praise the Lord!
Praise the name of the Lord;
Praise Him, O you servants of the Lord!
Praise the Lord!
Praise the name of the Lord;
Praise Him, O you servants of the Lord!
you who serve in the house of the LORD,
in the courts of the house of our God.
in the courts of the house of our God.
You who stand in the house of the Lord,
In the courts of the house of our God,
In the courts of the house of our God,
Praise the LORD, for the LORD is good;
celebrate his lovely name with music.
celebrate his lovely name with music.
Praise the Lord, for the Lord is good;
Sing praises to His name, for it is pleasant.
Sing praises to His name, for it is pleasant.
For the LORD has chosen Jacob for himself,
Israel for his own special treasure.
Israel for his own special treasure.
I know the greatness of the LORD —
that our Lord is greater than any other god.
that our Lord is greater than any other god.
For I know that the Lord is great,
And our Lord is above all gods.
And our Lord is above all gods.
The LORD does whatever pleases him
throughout all heaven and earth,
and on the seas and in their depths.
throughout all heaven and earth,
and on the seas and in their depths.
Whatever the Lord pleases He does,
In heaven and in earth,
In the seas and in all deep places.
In heaven and in earth,
In the seas and in all deep places.
He causes the clouds to rise over the whole earth.
He sends the lightning with the rain
and releases the wind from his storehouses.
He sends the lightning with the rain
and releases the wind from his storehouses.
He destroyed the firstborn in each Egyptian home,
both people and animals.
both people and animals.
He performed miraculous signs and wonders in Egypt
against Pharaoh and all his people.
against Pharaoh and all his people.
He sent signs and wonders into the midst of you, O Egypt,
Upon Pharaoh and all his servants.
Upon Pharaoh and all his servants.
He struck down great nations
and slaughtered mighty kings —
and slaughtered mighty kings —
He defeated many nations
And slew mighty kings —
And slew mighty kings —
Sihon king of the Amorites,
Og king of Bashan,
and all the kings of Canaan.
Og king of Bashan,
and all the kings of Canaan.
Sihon king of the Amorites,
Og king of Bashan,
And all the kingdoms of Canaan —
Og king of Bashan,
And all the kingdoms of Canaan —
He gave their land as an inheritance,
a special possession to his people Israel.
a special possession to his people Israel.
Your name, O LORD, endures forever;
your fame, O LORD, is known to every generation.
your fame, O LORD, is known to every generation.
Your name, O Lord, endures forever,
Your fame, O Lord, throughout all generations.
Your fame, O Lord, throughout all generations.
For the LORD will give justice to his people
and have compassion on his servants.
and have compassion on his servants.
For the Lord will judge His people,
And He will have compassion on His servants.
And He will have compassion on His servants.
The idols of the nations are merely things of silver and gold,
shaped by human hands.
shaped by human hands.
The idols of the nations are silver and gold,
The work of men’s hands.
The work of men’s hands.
They have mouths but cannot speak,
and eyes but cannot see.
and eyes but cannot see.
They have mouths, but they do not speak;
Eyes they have, but they do not see;
Eyes they have, but they do not see;
They have ears but cannot hear,
and mouths but cannot breathe.
and mouths but cannot breathe.
They have ears, but they do not hear;
Nor is there any breath in their mouths.
Nor is there any breath in their mouths.
And those who make idols are just like them,
as are all who trust in them.
as are all who trust in them.
Those who make them are like them;
So is everyone who trusts in them.
So is everyone who trusts in them.
O Israel, praise the LORD!
O priests — descendants of Aaron — praise the LORD!
O priests — descendants of Aaron — praise the LORD!
Bless the Lord, O house of Israel!
Bless the Lord, O house of Aaron!
Bless the Lord, O house of Aaron!
O Levites, praise the LORD!
All you who fear the LORD, praise the LORD!
All you who fear the LORD, praise the LORD!
Bless the Lord, O house of Levi!
You who fear the Lord, bless the Lord!
You who fear the Lord, bless the Lord!