Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 138) | (Psalms 140) →

New Living Translation

Новый русский перевод

  • For the choir director: A psalm of David.

    O LORD, you have examined my heart
    and know everything about me.
  • Дирижеру хора. Псалом Давида.
  • You know when I sit down or stand up.
    You know my thoughts even when I’m far away.
  • Избавь меня, Господи, от злого человека,
    сохрани меня от жестоких.
  • You see me when I travel
    and when I rest at home.
    You know everything I do.
  • Они замышляют зло в сердце,
    постоянно готовы к войне.
  • You know what I am going to say
    even before I say it, LORD.
  • Изощряют свой язык, как змея;
    у них на губах яд гадюки.
    Пауза
  • You go before me and follow me.
    You place your hand of blessing on my head.
  • Сохрани меня, Господи, от рук нечестивых,
    огради от жестоких,
    желающих поколебать мои стопы.
  • Such knowledge is too wonderful for me,
    too great for me to understand!
  • Высокомерные спрятали силки для меня и петли,
    разложили сеть по дороге,
    расставили для меня западню.
    Пауза
  • I can never escape from your Spirit!
    I can never get away from your presence!
  • Я сказал Господу: «Ты — мой Бог;
    услышь голос моих молений, Господи!
  • If I go up to heaven, you are there;
    if I go down to the grave,a you are there.
  • Владыка Господи, сила моего спасения,
    Ты прикрыл мою голову в день сражения.
  • If I ride the wings of the morning,
    if I dwell by the farthest oceans,
  • Не дай, Господи, желаемого нечестивому,
    не дай успеха его злому замыслу,
    чтобы не возгордился».
    Пауза
  • even there your hand will guide me,
    and your strength will support me.
  • Пусть головы окружающих меня
    покроет зло их собственных уст.
  • I could ask the darkness to hide me
    and the light around me to become night —
  • Пусть падут на них горящие угли;
    пусть будут они повержены в огонь,
    в глубокую пропасть, откуда не подняться им.
  • but even in darkness I cannot hide from you.
    To you the night shines as bright as day.
    Darkness and light are the same to you.
  • Пусть не утвердится на земле злоязычный человек;
    пусть зло преследует жестоких на погибель им.
  • You made all the delicate, inner parts of my body
    and knit me together in my mother’s womb.
  • Я знаю, что Господь даст правосудие бедным
    и заступится за нищих.
  • Thank you for making me so wonderfully complex!
    Your workmanship is marvelous — how well I know it.
  • Поистине, праведные будут славить Твое имя;
    честные будут жить в Твоем присутствии.

  • ← (Psalms 138) | (Psalms 140) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025