Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Новый русский перевод
For the choir director: A psalm of David.
O LORD, rescue me from evil people.
Protect me from those who are violent,
O LORD, rescue me from evil people.
Protect me from those who are violent,
[1] Господи, я взываю к Тебе: поспеши ко мне!
Услышь мое моление, когда я взываю к Тебе.
those who plot evil in their hearts
and stir up trouble all day long.
and stir up trouble all day long.
Да будет молитва моя
как возжигание благовоний перед Тобой
и возношение моих рук —
как вечернее жертвоприношение.
как возжигание благовоний перед Тобой
и возношение моих рук —
как вечернее жертвоприношение.
Their tongues sting like a snake;
the venom of a viper drips from their lips.
Interlude
the venom of a viper drips from their lips.
Interlude
Поставь, Господи, стражу у моего рта,
стереги двери моих уст.
стереги двери моих уст.
O LORD, keep me out of the hands of the wicked.
Protect me from those who are violent,
for they are plotting against me.
Protect me from those who are violent,
for they are plotting against me.
Не дай моему сердцу склониться к злу,
не дай участвовать в беззаконии нечестивых,
и не дай вкусить от их сластей.
не дай участвовать в беззаконии нечестивых,
и не дай вкусить от их сластей.
The proud have set a trap to catch me;
they have stretched out a net;
they have placed traps all along the way.
Interlude
they have stretched out a net;
they have placed traps all along the way.
Interlude
Пусть накажет меня праведник — это милость;
пусть обличает меня — это лучшее помазание,
которое не отринет моя голова.
Но моя молитва против злодеев:
пусть обличает меня — это лучшее помазание,
которое не отринет моя голова.
Но моя молитва против злодеев:
I said to the LORD, “You are my God!”
Listen, O LORD, to my cries for mercy!
Listen, O LORD, to my cries for mercy!
да будут судьи их сброшены с утесов.
Тогда люди узнают,
что мои слова были правдивы.
Тогда люди узнают,
что мои слова были правдивы.
O Sovereign LORD, the strong one who rescued me,
you protected me on the day of battle.
you protected me on the day of battle.
Как земля, которую рассекают и дробят,
так рассыпаны наши кости у пасти мира мертвых.302
так рассыпаны наши кости у пасти мира мертвых.302
LORD, do not let evil people have their way.
Do not let their evil schemes succeed,
or they will become proud.
Interlude
Do not let their evil schemes succeed,
or they will become proud.
Interlude
Но глаза мои устремлены на Тебя, Владыка Господи;
у Тебя я нашел прибежище, не отдай мою душу смерти.
у Тебя я нашел прибежище, не отдай мою душу смерти.
Let my enemies be destroyed
by the very evil they have planned for me.
by the very evil they have planned for me.
Сохрани меня от сетей, которые раскинули для меня,
и от западни злодеев.
и от западни злодеев.