Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Переклад Куліша та Пулюя
For the choir director: A psalm of David.
O LORD, rescue me from evil people.
Protect me from those who are violent,
O LORD, rescue me from evil people.
Protect me from those who are violent,
Проводиреві хора; псальма Давидова. В изволи мене, Господи, від лихих людей! Від чоловіка насильного, заступи мене!
those who plot evil in their hearts
and stir up trouble all day long.
and stir up trouble all day long.
Котрі злобу в серцї замишляють, що дня до бою збираються.
Their tongues sting like a snake;
the venom of a viper drips from their lips.
Interlude
the venom of a viper drips from their lips.
Interlude
Гострять язик свій, як у змія; їдь гадюча в устах їх.
O LORD, keep me out of the hands of the wicked.
Protect me from those who are violent,
for they are plotting against me.
Protect me from those who are violent,
for they are plotting against me.
Сохрани мене, Господи, від рук беззаконного, від чоловіка насильного заступи мене, котрі задумали спинити кроки мої.
The proud have set a trap to catch me;
they have stretched out a net;
they have placed traps all along the way.
Interlude
they have stretched out a net;
they have placed traps all along the way.
Interlude
Горді тайно заставили на мене сїла і посторонки, розіпняли сїтку при дорозї, западню приготовили для мене.
I said to the LORD, “You are my God!”
Listen, O LORD, to my cries for mercy!
Listen, O LORD, to my cries for mercy!
Сказав я до Господа: ти Бог мій! Почуй, Господи, благаннє моє!
O Sovereign LORD, the strong one who rescued me,
you protected me on the day of battle.
you protected me on the day of battle.
Господь — Владика мій, твердиня снасення мого; ти покрив голову мою в день бою.
LORD, do not let evil people have their way.
Do not let their evil schemes succeed,
or they will become proud.
Interlude
Do not let their evil schemes succeed,
or they will become proud.
Interlude
Не дай, Господи, напасникові оскому зігнати, не пособи задумам його! Не дай вознестись їм.
Let my enemies be destroyed
by the very evil they have planned for me.
by the very evil they have planned for me.
Отрута окружаючих мене, зараза з уст їх нехай на них самих спаде.
Let burning coals fall down on their heads.
Let them be thrown into the fire
or into watery pits from which they can’t escape.
Let them be thrown into the fire
or into watery pits from which they can’t escape.
Нехай посиплеться на них горюче угля! Нехай Бог кине їх в огонь, у вир, щоб не спаслися!
Don’t let liars prosper here in our land.
Cause great disasters to fall on the violent.
Cause great disasters to fall on the violent.
Чоловіку злорічивому, щоб не було життя йому на землї; чоловіка насильного, щоб злоба у пропасть його загнала.
But I know the LORD will help those they persecute;
he will give justice to the poor.
he will give justice to the poor.
Я знаю, що Господь явить правосуддє пригнобленим, справедливість бідним.